The Meaning of 1 Chronicles 12:38 Explained

1 Chronicles 12:38

KJV: All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

YLT: All these are men of war, keeping rank -- with a perfect heart they have come to Hebron, to cause David to reign over all Israel, and also all the rest of Israel are of one heart, to cause David to reign,

Darby: All of them men of war, keeping rank in battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

ASV: All these being men of war, that could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

KJV Reverse Interlinear

All these men  of war,  that could keep  rank,  came  with a perfect  heart  to Hebron,  to make David  king  over all Israel:  and all the rest  also of Israel  [were] of one  heart  to make David  king. 

What does 1 Chronicles 12:38 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 12

1  The companies that came to David at Ziklag
23  The armies that came to him at Hebron

What do the individual words in 1 Chronicles 12:38 mean?

And from the other side of the Jordan of the Reubenite and the Gadites and the half-tribe of Manasseh with every [kind] of weapon of war [armed for] battle a hundred and twenty thousand
וּמֵעֵ֣בֶר לַ֠יַּרְדֵּן מִן־ הָראוּבֵנִ֨י וְהַגָּדִ֜י וַחֲצִ֣י ׀ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֗ה בְּכֹל֙ כְּלֵי֙ צְבָ֣א מִלְחָמָ֔ה מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים אָֽלֶף

וּמֵעֵ֣בֶר  And  from  the  other  side 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
לַ֠יַּרְדֵּן  of  the  Jordan 
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
הָראוּבֵנִ֨י  the  Reubenite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: רְאוּבֵנִי  
Sense: a descendant of Reuben the son of Jacob.
וְהַגָּדִ֜י  and  the  Gadites 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: גָּדִי  
Sense: one of the tribe descended from Gad.
שֵׁ֣בֶט  the  half-tribe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
מְנַשֶּׁ֗ה  of  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
בְּכֹל֙  with  every  [kind] 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
כְּלֵי֙  of  weapon 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
צְבָ֣א  of  war 
Parse: Noun, common singular construct
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
מִלְחָמָ֔ה  [armed  for]  battle 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
מֵאָ֥ה  a  hundred 
Parse: Number, feminine singular
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
וְעֶשְׂרִ֖ים  and  twenty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
אָֽלֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.