The Meaning of 1 Chronicles 6:32 Explained

1 Chronicles 6:32

KJV: And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and then they waited on their office according to their order.

YLT: and they are ministering before the tabernacle of the tent of meeting, in song, till the building by Solomon of the house of Jehovah in Jerusalem; and they stand according to their ordinance over their service.

Darby: And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with singing, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to their office according to their order.

ASV: And they ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem: and they waited on their office according to their order.

KJV Reverse Interlinear

And they ministered  before  the dwelling  place of the tabernacle  of the congregation  with singing,  until Solomon  had built  the house  of the LORD  in Jerusalem:  and [then] they waited  on their office  according to their order. 

What does 1 Chronicles 6:32 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 6

1  The sons of Levi
4  The line of Eleazar unto the captivity
16  The families of Gershom, Kohath, and Merari
49  The office of Aaron, and his line unto Ahimaaz
54  The cities of the priests and Levites

What do the individual words in 1 Chronicles 6:32 mean?

And they were ministering before the dwelling place of the tabernacle of meeting with music until had built Solomon - the house of Yahweh in Jerusalem and they served in their office according to their order
וַיִּהְי֨וּ מְשָׁרְתִ֜ים לִפְנֵ֨י מִשְׁכַּ֤ן אֹֽהֶל־ מוֹעֵד֙ בַּשִּׁ֔יר עַד־ בְּנ֧וֹת שְׁלֹמֹ֛ה אֶת־ בֵּ֥ית יְהוָ֖ה בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיַּעַמְד֥וּ כְמִשְׁפָּטָ֖ם עַל־ עֲבוֹדָתָֽם

מְשָׁרְתִ֜ים  they  were  ministering 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: שָׁרַת  
Sense: (Piel) to minister, serve, minister to.
לִפְנֵ֨י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
מִשְׁכַּ֤ן  the  dwelling  place 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִשְׁכָּן  
Sense: dwelling place, tabernacle.
אֹֽהֶל־  of  the  tabernacle 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
מוֹעֵד֙  of  meeting 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
בַּשִּׁ֔יר  with  music 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שִׁיר 
Sense: song.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בְּנ֧וֹת  had  built 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
שְׁלֹמֹ֛ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בֵּ֥ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בִּירוּשָׁלִָ֑ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וַיַּעַמְד֥וּ  and  they  served 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
כְמִשְׁפָּטָ֖ם  in  their  office 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
עַל־  according  to 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
עֲבוֹדָתָֽם  their  order 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.