The Meaning of 1 Corinthians 10:28 Explained

1 Corinthians 10:28

KJV: But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:

YLT: and if any one may say to you, 'This is a thing sacrificed to an idol,' -- do not eat, because of that one who shewed it, and of the conscience, for the Lord's is the earth and its fulness:

Darby: But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;

ASV: But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience sake:

KJV Reverse Interlinear

But  if  any man  say  unto you,  This  is  offered in sacrifice unto idols,  eat  not  for  his sake  that shewed it,  and  for conscience sake:  for  the earth  [is] the Lord's,  and  the fulness  thereof: 

What does 1 Corinthians 10:28 Mean?

Context Summary

1 Corinthians 10:23-33 - "do All To The Glory Of God"
There seems to be a, clear distinction in the Apostle's directions between feasting in an idol temple on the one hand, and the acceptance of an invitation to a private house, as in 1 Corinthians 10:25; 1 Corinthians 10:27, on the other. The believer in Christ knew that an idol was nothing in itself, and the fact of food having been offered before a shrine did not make it better or worse. It was a common practice, and meant nothing so far as Christian disciples were concerned. But if an unbeliever were to make the meal a test of faith, by reminding believers that in partaking of such food they were implicitly partners in heathen rites, then there was no course but to refuse and abstain.
In every meal and act we must so conduct ourselves that praise and honor may redound to God. The thankful enjoyment of God's gifts of food, which constitutes the essence of a Christian meal, must always be subordinated to our consideration of the religious scruples of others; and we must avoid doing anything which would blunt and injure their faith. Though our intelligence may give us a wide liberty in regard to personal conduct, we must allow a check to be placed on it by the thoughtfulness of Christian love. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 10

1  The sacraments of the Jews are types of ours;
7  and their punishments,
11  examples for us
13  We must flee from idolatry
21  We must not make the Lord's table the table of demons;
24  and in all things we must have regard for our brothers

Greek Commentary for 1 Corinthians 10:28

But if any man say unto you [εαν δε τις υμιν ειπηι]
Condition of third class. Suppose at such a banquet a “weak” brother makes the point to you: “This hath been offered in sacrifice” ιεροτυτον — Hierothuton late word in Plutarch, rare in inscriptions and papyri, only here in N.T. [source]
Eat not [μη εστιετε]
Present imperative with μη — mē prohibiting the habit of eating then. Pertinent illustration to the point of doing what is expedient and edifying. That shewed it (τον μηνυσαντα — ton mēnusanta). First aorist active articular participle (accusative case because of δια — dia) from μηνυω — mēnuō old verb, to point out, to disclose. See Luke 20:37. [source]
That shewed it [τον μηνυσαντα]
First aorist active articular participle (accusative case because of δια — dia) from μηνυω — mēnuō old verb, to point out, to disclose. See Luke 20:37. [source]
Any man []
Some fellow-guest, probably a gentile convert, but, at all events, with a weak conscience. [source]
Shewed [μηνύσαντα]
See on Luke 20:37It implies the disclosure of a secret which the brother reveals because he thinks his companion in danger [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 10:28

Romans 11:12 Fullness [πλήρωμα]
See on John 1:16. The word may mean that with which anything is filled (1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28; Matthew 9:16; Mark 6:43); that which is filled (Ephesians 1:23); possibly the act of filling (Romans 13:10), though this is doubtful. Here in the first sense: the fullness of their number contrasted with the diminution. They will belong as an integral whole to the people of God. [source]
Romans 11:11 By their fall [τωι αυτων παραπτωματι]
Instrumental case. For the word, a falling aside or a false step from παραπιπτω — parapiptō see note on Romans 5:15-20. Is come. No verb in the Greek, but γινεται — ginetai or γεγονεν — gegonen is understood. For to provoke them to jealousy Purpose expressed by εις — eis and the articular infinitive, first aorist active, of παραζηλοω — parazēloō for which verb see note on 1 Corinthians 10:22. As an historical fact Paul turned to the Gentiles when the Jews rejected his message (Acts 13:45.; Acts 28:28, etc.). The riches of the world (πλουτος κοσμου — ploutos kosmou). See note on Romans 10:12. Their loss So perhaps in 1 Corinthians 6:7, but in Isaiah 31:8 defeat is the idea. Perhaps so here. Fulness (πληρωμα — plērōma). Perhaps “completion,” though the word from πληροω — plēroō to fill, has a variety of senses, that with which anything is filled (1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28), that which is filled (Ephesians 1:23). How much more? Argument a fortiori as in Romans 11:24. Romans 11:25 illustrates the point. [source]
Romans 11:11 For to provoke them to jealousy [εις το παραζηλωσαι]
Purpose expressed by εις — eis and the articular infinitive, first aorist active, of παραζηλοω — parazēloō for which verb see note on 1 Corinthians 10:22. As an historical fact Paul turned to the Gentiles when the Jews rejected his message (Acts 13:45.; Acts 28:28, etc.). The riches of the world (πλουτος κοσμου — ploutos kosmou). See note on Romans 10:12. Their loss So perhaps in 1 Corinthians 6:7, but in Isaiah 31:8 defeat is the idea. Perhaps so here. Fulness (πληρωμα — plērōma). Perhaps “completion,” though the word from πληροω — plēroō to fill, has a variety of senses, that with which anything is filled (1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28), that which is filled (Ephesians 1:23). How much more? Argument a fortiori as in Romans 11:24. Romans 11:25 illustrates the point. [source]
Romans 11:11 Their loss [το ηττημα αυτων]
So perhaps in 1 Corinthians 6:7, but in Isaiah 31:8 defeat is the idea. Perhaps so here. Fulness (πληρωμα — plērōma). Perhaps “completion,” though the word from πληροω — plēroō to fill, has a variety of senses, that with which anything is filled (1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28), that which is filled (Ephesians 1:23). How much more? Argument a fortiori as in Romans 11:24. Romans 11:25 illustrates the point. [source]
Romans 11:11 Fulness [πληρωμα]
Perhaps “completion,” though the word from πληροω — plēroō to fill, has a variety of senses, that with which anything is filled (1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28), that which is filled (Ephesians 1:23). [source]
1 Corinthians 8:1 Now concerning things sacrificed to idols [περι δε των ειδωλοτυτων]
Plainly the Corinthians had asked also about this problem in their letter to Paul (1 Corinthians 7:1). This compound adjective The connection between idolatry and impurity was very close, especially in Corinth. See both topics connected in Revelation 2:14, Revelation 2:20. By ειδωλοτυτα — eidōlothuta was meant the portion of the flesh left over after the heathen sacrifices. The heathen called it ιεροτυτον — hierothuton (1 Corinthians 10:28). This leftover part “was either eaten sacrificially, or taken home for private meals, or sold in the markets” (Robertson and Plummer). What were Christians to do about eating such portions either buying in the market or eating in the home of another or at the feast to the idol? Three questions are thus involved and Paul discusses them all. There was evidently difference of opinion on the subject among the Corinthian Christians. Aspects of the matter come forward not touched on in the Jerusalem Conference to which Paul does not here allude, though he does treat it in Galatians 2:1-10. There was the more enlightened group who acted on the basis of their superior knowledge about the non-existence of the gods represented by the idols. [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 10:28 mean?

If however anyone to you should say This offered to an idol is not do eat on account of him - having shown [it] and - conscience - for the Lord’s [is] the earth the fullness of it
ἐὰν δέ τις ὑμῖν εἴπῃ Τοῦτο ἱερόθυτόν ἐστιν μὴ ἐσθίετε δι’ ἐκεῖνον τὸν μηνύσαντα καὶ τὴν συνείδησιν ⧼Tοῦ γὰρ κυρίου γῆ τὸ πλήρωμα αὐτῆς⧽

δέ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τις  anyone 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
εἴπῃ  should  say 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Τοῦτο  This 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἱερόθυτόν  offered  to  an  idol 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: εἰδωλόθυτος 
Sense: sacrificed to idols, the flesh left over from the heathen sacrifices.
ἐσθίετε  do  eat 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ἐσθίω 
Sense: to eat.
δι’  on  account  of 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μηνύσαντα  having  shown  [it] 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Accusative Masculine Singular
Root: μηνύω  
Sense: to disclose or make known something secret.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
συνείδησιν  conscience 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: συνείδησις  
Sense: the consciousness of anything.
⧼Tοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
κυρίου  the  Lord’s  [is] 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
γῆ  earth 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
πλήρωμα  fullness 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: πλήρωμα  
Sense: that which is (has been) filled.
αὐτῆς⧽  of  it 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.