The Meaning of 1 Corinthians 12:21 Explained

1 Corinthians 12:21

KJV: And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.

YLT: and an eye is not able to say to the hand, 'I have no need of thee;' nor again the head to the feet, 'I have no need of you.'

Darby: The eye cannot say to the hand, I have not need of thee; or again, the head to the feet, I have not need of you.

ASV: And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.

KJV Reverse Interlinear

And  the eye  cannot  say  unto the hand,  I have  no  need  of thee:  nor  again  the head  to the feet,  I have  no  need  of you. 

What does 1 Corinthians 12:21 Mean?

Verse Meaning

It is interesting that Paul used the head and the feet as examples, the top of the body and the bottom. He may have been reminding those who felt superior that those whom they regarded as inferior were also necessary (cf. 1 Corinthians 11:17-34). Too often because we differ from each other we also differ with each other.

Context Summary

1 Corinthians 12:20-31 - Each Contributing His Part
The hand and the foot obviously stand in need of each other; but the same interdependence marks the feebler and humbler parts of our frame. Indeed, it would appear as if we bestow more abundant honor on them by covering them with clothes or ornaments. In this way the least important parts of our nature are leveled up and compensated.
The Apostle's aim throughout this passage is to enforce the interdependence of believers. One gives to others that in which they are deficient, and he derives help from each of them in turn. The Christian Church is not an inert mass of mere learners and subjects who are to be authoritatively taught and ruled by a small fraction of its members. It is a great co-operative society, in which each is for all and all for each, and the object is to bring Christ into every department of our being and our fellowship, as the life-blood nourishes the body of man. A new word has lately come into use, to express the interdependence and mutual interests of men and nations; and nothing could more aptly describe the Apostle's ideal than that word solidarity. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 12

1  Spiritual gifts,
4  are diverse,
7  yet to profit all
8  And to that end are diversely bestowed;
12  as the members of a natural body tend all to the mutual decency,
22  service,
26  and helpfulness of the same body;
27  so we should do for one another, to make up the body of Christ

Greek Commentary for 1 Corinthians 12:21

Cannot say [ου δυναται ειπειν]
And be truthful. The superior organs need the inferior ones (the eye, the hand, the head, the feet). [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 12:21 mean?

Not is able now the eye to say to the hand Need of you not I have Or again the head to the feet of you
Οὐ δύναται δὲ ὀφθαλμὸς εἰπεῖν τῇ χειρί Χρείαν σου οὐκ ἔχω πάλιν κεφαλὴ τοῖς ποσίν ὑμῶν

δύναται  is  able 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: δύναμαι  
Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ὀφθαλμὸς  eye 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ὀφθαλμός  
Sense: the eye.
εἰπεῖν  to  say 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
τῇ  to  the 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
χειρί  hand 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: χείρ  
Sense: by the help or agency of any one, by means of any one.
Χρείαν  Need 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: χρεία  
Sense: necessity, need.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ἔχω  I  have 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
πάλιν  again 
Parse: Adverb
Root: πάλιν  
Sense: anew, again.
κεφαλὴ  head 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: κεφαλή  
Sense: the head, both of men and often of animals.
τοῖς  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ποσίν  feet 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: πούς  
Sense: a foot, both of men or beast.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.

What are the major concepts related to 1 Corinthians 12:21?

Loading Information...