The Meaning of 1 Corinthians 7:34 Explained

1 Corinthians 7:34

KJV: There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

YLT: The wife and the virgin have been distinguished: the unmarried is anxious for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit, and the married is anxious for the things of the world, how she shall please the husband.

Darby: There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband.

ASV: and is divided.'so also the woman that is unmarried and the virgin is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband.

KJV Reverse Interlinear

There is difference [also] between  a wife  and  a virgin.  The unmarried woman  careth for  the things  of the Lord,  that  she may be  holy  both  in body  and  in spirit:  but  she that is married  careth  for the things  of the world,  how  she may please  [her] husband. 

What does 1 Corinthians 7:34 Mean?

Study Notes

world
kosmos = mankind.
The Greek word kosmos means "order," "arrangement," and so, with the Greeks, "beauty"; for order and arrangement in the sense of system are at the bottom of the Greek conception of beauty.
When used in the N.T. of humanity, the "world" of men, it is organized humanity-- humanity in families, tribes, nations--which is meant. The word for chaotic, unorganized humanity--the mere mass of man is thalassa, the "sea" of men (e.g.) Revelation 13:1 (See Scofield " Revelation 13:8 ") . For "world" (kosmos) in the bad ethical sense, "world system" John 7:7 .

Context Summary

1 Corinthians 7:25-40 - Counsel For Times Of Emergency
The virgin here referred to is probably the young woman who was engaged to be married, and the counsel is expressly defined to be advice, and given only under the pressure of the times, when the dissolution of all things seemed at hand. It seemed wiser not to enter upon matrimony because everything was in flux, but no sin was contracted if marriage took place, so long as it was only in the Lord, 1 Corinthians 7:39. As pilgrims we should hold all earthly things but lightly, 1 Corinthians 7:30.
The allusion of 1 Corinthians 7:31 is to the shifting scenery of a theater. The fashion of the age is like the ever-changing moving-picture films that flash before the audience and cannot be arrested or recalled. Surely the unmarried among us should ponder carefully the recommendations of 1 Corinthians 7:32-34, the first of which refers to the man and the second to the wife. Where both are Christians, however, surely there may be union in caring for the things of the Lord, that the great cause of His Kingdom may be expedited rather than hindered. But everything in this chapter, as well as the general New Testament teaching, emphasizes the absolute importance of marriage being only in the Lord, 1 Corinthians 7:39. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 7

1  He discusses marriage;
4  showing it to be a remedy against sinful desires,
10  and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved
20  Every man must be content with his vocation
25  Virginity wherefore to be embraced;
35  and for what respects we may either marry, or abstain from marrying

Greek Commentary for 1 Corinthians 7:34

And there is a difference also between the wife and the virgin [και μεμερισται και η γυνη και η παρτενος]
But the text here is very uncertain, almost hopelessly so. Westcott and Hort put και μεμερισται — kai memeristai in 1 Corinthians 7:33 and begin a new sentence with και η γυνη — kai hē gunē and add η αγαμος — hē agamos after η γυνη — hē gunē meaning “the widow and the virgin each is anxious for the things of the Lord” like the unmarried man (ο αγαμος — ho agamos bachelor or widow) in 1 Corinthians 7:32. Possibly so, but the MSS. vary greatly at every point. At any rate Paul‘s point is that the married woman is more disposed to care for the things of the world. But, alas, how many unmarried women (virgins and widows) are after the things of the world today and lead a fast and giddy life. [source]
There is a difference []
The textual question here is very perplexing, and it is well-nigh impossible to explain the differences to the English reader. He must observe, 1st. That γυνὴ wifeis also the general term for woman, whether virgin, married, or widow. 2nd. That μεμέρισται A.V., there is a difference, literally means, is divided, so that the literal rendering of the A.V., would be, the wife and the virgin are divided. Some of the best texts insert καὶ andboth before and after is divided, and join that verb with the close of 1 Corinthians 7:33, so that it reads: careth for the things of the world how he may please his wife, and he is distracted. This makes γυνὴ and παρθένος (A.V., wife and virgin ) begin a new sentence connected with the preceding by καὶ and Γυνὴ is rendered woman, and the words η αγαμος theunmarried, instead of beginning a sentence as A.V., are placed directly after woman as a qualifying phrase, so that the reading is ἡ γυνὴ ἡ ἄγαμος theunmarried woman, and both this and ἡ παρθένος thevirgin are nominative to μεριμνᾷ carethThe whole, then, from the beginning of 1 Corinthians 7:33, will read: But he who is married careth for the things of the world how he may please his wife, and he is distracted; and the unmarried woman and the virgin care for the things of the Lord. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 7:34

Romans 8:4 The Spirit [πνεῦμα]
From πνέω tobreathe or blow. The primary conception is wind or breath. Breath being the sign and condition of life in man, it comes to signify life. In this sense, physiologically considered, it is frequent in the classics. In the psychological sense, never. In the Old Testament it is ordinarily the translation of ruach It is also used to translate chai life, Isaiah 38:12; nbreath, 1 Kings 17:17. In the New Testament it occurs in the sense of wind or breath, John 3:8; 2 Thessalonians 2:8; Hebrews 1:7. Closely related to the physiological sense are such passages as Luke 8:55; James 2:26; Revelation 13:15. Pauline Usage: 1. Breath, 2 Thessalonians 2:8. 2. The spirit or mind of man; the inward, self-conscious principle which feels and thinks and wills (1 Corinthians 2:11; 1 Corinthians 5:3; 1 Corinthians 7:34; Colossians 2:5). In this sense it is distinguished from σῶμα bodyor accompanied with a personal pronoun in the genitive, as my, our, his spirit (Romans 1:9; Romans 8:16; 1 Corinthians 5:4; 1 Corinthians 16:18, etc.). It is used as parallel with ψυχή souland καρδία heartSee 1 Corinthians 5:3; 1 Thessalonians 2:17; and compare John 13:21and John 12:27; Matthew 26:38and Luke 1:46, Luke 1:47. But while ψυχή soulis represented as the subject of life, πνεύμα spiritrepresents the principle of life, having independent activity in all circumstances of the perceptive and emotional life, and never as the subject. Generally, πνεύμα spiritmay be described as the principle, ψυχή soulas the subject, and καρδία heartas the organ of life. 3. The spiritual nature of Christ. Romans 1:4; 1 Corinthians 15:45; 1 Timothy 3:16. 4. The divine power or influence belonging to God, and communicated in Christ to men, in virtue of which they become πνευματικοί spiritual - recipientsand organs of the Spirit. This is Paul's most common use of the word. Romans 8:9; 1 Corinthians 2:13; Galatians 4:6; Galatians 6:1; 1 Thessalonians 4:8. In this sense it appears as: a. Spirit of God. Romans 8:9, Romans 8:11, Romans 8:14; 1 Corinthians 2:10, 1 Corinthians 2:11, 1 Corinthians 2:12, 1 Corinthians 2:14; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 6:11; 1 Corinthians 7:40; 2 Corinthians 3:3; Ephesians 3:16. b. Spirit of Christ. Romans 8:9; 2 Corinthians 3:17, 2 Corinthians 3:18; Galatians 4:6; Philemon 1:19. c. Holy Spirit. Romans 5:5; 1 Corinthians 6:19; 1 Corinthians 12:3; Ephesians 1:13; 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:6; 1 Thessalonians 4:8, etc. d. Spirit. With or without the article, but with its reference to the Spirit of God or Holy Spirit indicated by the context. Romans 8:16, Romans 8:23, Romans 8:26, Romans 8:27; 1 Corinthians 2:4, 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 12:4, 1 Corinthians 12:7, 1 Corinthians 12:8, 1 Corinthians 12:9; Ephesians 4:3; 2 Thessalonians 2:13, etc. 5. A power or influence, the character, manifestations, or results of which are more peculiarly defined by qualifying genitives. Thus spirit of meekness, faith, power, wisdom. Romans 8:2, Romans 8:15; 1 Corinthians 4:21; 2 Corinthians 4:13; Galatians 6:1; Ephesians 1:17; 2 Timothy 1:7, etc. These combinations with the genitives are not mere periphrases for a faculty or disposition of man. By the spirit of meekness or wisdom, for instance, is not meant merely a meek or wise spirit; but that meekness, wisdom, power, etc., are gifts of the Spirit of God. This usage is according to Old Testament analogy. Compare Exodus 28:3; Exodus 31:3; Exodus 35:31; Isaiah 11:2. 6. In the plural, used of spiritual gifts or of those who profess to be under spiritual influence, 1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 14:12. 7. Powers or influences alien or averse from the divine Spirit, but with some qualifying word. Thus, the spirit of the world; another spirit; spirit of slumber. Romans 11:8; 1 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 11:4; Ephesians 2:2; 2 Timothy 1:7. Where these expressions are in negative form they are framed after the analogy of the positive counterpart with which they are placed in contrast. Thus Romans 8:15: “Ye have not received the spirit of bondage, but of adoption. In other cases, as Ephesians 2:2, where the expression is positive, the conception is shaped according to Old-Testament usage, where spirits of evil are conceived as issuing from, and dependent upon, God, so far as He permits their operation and makes them subservient to His own ends. See Judges 9:23; 1 Samuel 16:14-16, 1 Samuel 16:23; 1 Samuel 18:10; 1 Kings 22:21sqq.; Isaiah 19:4. Spirit is found contrasted with letter, Romans 2:29; Romans 7:6; 2 Corinthians 3:6. With flesh, Romans 8:1-13; Galatians 5:16, Galatians 5:24. It is frequently associated with the idea of power (Romans 1:4; Romans 15:13, Romans 15:19; 1 Corinthians 2:4; Galatians 3:5; Ephesians 3:16; 2 Timothy 1:7); and the verb ἐνεργεῖν , denoting to work efficaciously, is used to mark its special operation (1 Corinthians 12:11; Ephesians 3:20; Philemon 2:13; Colossians 1:29). It is also closely associated with life, Romans 8:2, Romans 8:6, Romans 8:11, Romans 8:13; 1 Corinthians 15:4, 1 Corinthians 15:5; 2 Corinthians 3:6; Galatians 5:25; Galatians 6:8. It is the common possession of the Church and its members; not an occasional gift, but an essential element and mark of the christian life; not appearing merely or mainly in exceptional, marvelous, ecstatic demonstrations, but as the motive and mainspring of all christian action and feeling. It reveals itself in confession (1 Corinthians 12:3); in the consciousness of sonship (Romans 8:16); in the knowledge of the love of God (Romans 5:5); in the peace and joy of faith (Romans 14:17; 1 Thessalonians 1:6); in hope (Romans 5:5; Romans 15:13). It leads believers (Romans 8:14; Galatians 5:18): they serve in newness of the Spirit (Romans 7:6) They walk after the Spirit (Romans 8:4, Romans 8:5; Galatians 5:16-25). Through the Spirit they are sanctified (2 Thessalonians 2:13). It manifests itself in the diversity of forms and operations, appearing under two main aspects: a difference of gifts, and a difference of functions. See Romans 8:9; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 5:1, 1 Corinthians 5:11; 1 Corinthians 12:13; Ephesians 1:13; Ephesians 4:3, Ephesians 4:4, Ephesians 4:30; Philemon 2:1; [source]
Romans 7:5 In the flesh [ἐν τῇ σαρκί]
Σάρξ fleshoccurs in the classics in the physical sense only. Homer commonly uses it in the plural as denoting all the flesh or muscles of the body. Later the singular occurs in the same sense. Paul's use of this and other psychological terms must be determined largely by the Old-Testament usage as it appears in the Septuagint. 1. In the physical sense. The literal flesh. In the Septuagint τὰ κρέα flesh(plural) is used where the reference is to the parts of animals slain, and αἱ σάρκες , flesh (plural) where the reference is to flesh as the covering of the living body. Hence Paul uses κρέα in Romans 14:21; 1 Corinthians 8:13, of the flesh of sacrificed animals. Compare also the adjective σάρκιμος fleshy 2 Corinthians 3:3; and Ezekiel 11:19; Ezekiel 36:26, Sept. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Kindred. Denoting natural or physical relationship, Romans 1:3; Romans 9:3-8; Romans 11:14; Galatians 4:23, Galatians 4:29; 1 Corinthians 10:18; Philemon 1:16. This usage forms a transition to the following sense: the whole human body. Flesh is the medium in and through which the natural relationship of man manifests itself. Kindred is conceived as based on community of bodily substance. Therefore:-DIVIDER-
3. The body itself. The whole being designated by the part, as being its main substance and characteristic, 1 Corinthians 6:16; 1 Corinthians 7:28; 2 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 10:3; 2 Corinthians 12:7. Romans 2:28; Galatians 6:13, etc. Paul follows the Septuagint in sometimes using σῶμα bodyand sometimes σάρξ fleshin this sense, so that the terms occasionally seem to be practically synonymous. Thus 1 Corinthians 6:16, 1 Corinthians 6:17, where the phrase one body is illustrated and confirmed by one flesh. See Genesis 2:24; Ephesians 5:28, Ephesians 5:31, where the two are apparently interchanged. Compare 2 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 4:11; 1 Corinthians 5:3, and Colossians 2:5. Σάρξ , however, differs from σῶμα in that it can only signify the organism of an earthly, living being consisting of flesh and bones, and cannot denote “either an earthly organism that is not living, or a living organism that is not earthly” (Wendt, in Dickson). Σῶμα not thus limited. Thus it may denote the organism of the plant (1 Corinthians 15:37, 1 Corinthians 15:38) or the celestial bodies (1 Corinthians 15:40). Hence the two conceptions are related as general and special: σῶμα bodybeing the material organism apart from any definite matter (not from any sort of matter), σάρξ , flesh, the definite, earthly, animal organism. The two are synonymons when σῶμα is used, from the context, of an earthly, animal body. Compare Philemon 1:22; 2 Corinthians 5:1-8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Σῶμα bodyand not σάρξ fleshis used when the reference is to a metaphorical organism, as the church, Romans 12:4sqq.; 1 Corinthians 10:16; 12:12-27; Ephesians 1:23; Ephesians 2:16; Colossians 1:18, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The σάρξ is described as mortal (2 Corinthians 4:11); subject to infirmity (Galatians 4:13; 2 Corinthians 12:7); locally limited (Colossians 2:15); an object of fostering care (Ephesians 5:29). -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Living beings generally, including their mental nature, and with a correlated notion of weakness and perishableness. Thus the phrase πᾶσα σάρξ allflesh (Genesis 6:12; Isaiah 49:26; Isaiah 49:23). This accessory notion of weakness stands in contrast with God. In Paul the phrase all flesh is cited from the Old Testament (Romans 3:20; Galatians 2:16) and is used independently (1 Corinthians 1:29). In all these instances before God is added. So in Galatians 1:16, flesh and blood implies a contrast of human with divine wisdom. Compare 1 Corinthians 15:50; Ephesians 6:12. This leads up to-DIVIDER-
5. Man “either as a creature in his natural state apart from Christ, or the creaturely side or aspect of the man in Christ.” Hence it is correlated with ἄνθρωπος man 1 Corinthians 3:3; Romans 6:19; 2 Corinthians 5:17. Compare Romans 6:6; Ephesians 4:22; Colossians 3:9; Galatians 5:24. Thus the flesh would seem to be interchangeable with the old man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It has affections and lusts (Galatians 5:24); willings (Ephesians 2:3; Romans 8:6, Romans 8:7); a mind (Colossians 2:18); a body (Colossians 2:11). -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is in sharp contrast with πνεῦμα spirit(Galatians 3:3, Galatians 3:19; Galatians 5:16, Galatians 5:17, Galatians 5:19-24; Galatians 6:8; Romans 8:4). The flesh and the spirit are thus antagonistic. Σάρξ fleshbefore or in contrast with his reception of the divine element whereby he becomes a new creature in Christ: the whole being of man as it exists and acts apart from the influence of the Spirit. It properly characterizes, therefore, not merely the lower forms of sensual gratification, but all - the highest developments of the life estranged from God, whether physical, intellectual, or aesthetic. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It must be carefully noted:-DIVIDER-
1. That Paul does not identify flesh and sin. Compare, flesh of sin, Romans 8:3. See Romans 7:17, Romans 7:18; 2 Corinthians 7:1; Galatians 2:20. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. That Paul does not identify σάρξ withthe material body nor associate sin exclusively and predominantly with the body. The flesh is the flesh of the living man animated by the soul ( ψυχή ) as its principle of life, and is distinctly used as coordinate with ἄνθρωπος manAs in the Old Testament, “it embraces in an emphatic manner the nature of man, mental and corporeal, with its internal distinctions.” The spirit as well as the flesh is capable of defilement (2 Corinthians 7:1; compare 1 Corinthians 7:34). Christian life is to be transformed by the renewing of the mind (Romans 12:2; compare Ephesians 4:23). -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. That Paul does not identify the material side of man with evil. The flesh is not the native seat and source of sin. It is only its organ, and the seat of sin's manifestation. Matter is not essentially evil. The logical consequence of this would be that no service of God is possible while the material organism remains. See Romans 12:1. The flesh is not necessarily sinful in itself; but as it has existed from the time of the introduction of sin through Adam, it is recognized by Paul as tainted with sin. Jesus appeared in the flesh, and yet was sinless (2 Corinthians 5:21).The motions of sins ( τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν )Motions used in earlier English for emotions or impulses. Thus Bacon: “He that standeth at a stay where others rise, can hardly avoid motions of envy” (“Essay” xiv.). The word is nearly synonymous with πάθος passion(Romans 1:26, note). From πάθειν tosuffer; a feeling which the mind undergoes, a passion, desire. Rev., sinful passions: which led to sins.Did work ( ἐνηργεῖτο )Rev., wrought. See 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 4:12; Ephesians 3:20; Galatians 5:6; Philemon 2:13; Colossians 1:29. Compare Mark 6:14, and see on power, John 1:12. [source]

Romans 11:3 Life [ψυχήν]
From ψύχω tobreathe or blow. In classical usage it signifies life in the distinctness of individual existence, especially of man, occasionally of brutes. Hence, generally, the life of the individual. In the further development of the idea it becomes, instead of the body, the seat of the will, dispositions, desires, passions; and, combined with the σῶμα bodydenotes the constituent parts of humanity. Hence the morally endowed individuality of man which continues after death. Scripture. In the Old Testament, answering to nephesh primarily life, breath; therefore life in its distinct individuality; life as such, distinguished from other men and from inanimate nature. Not the principle of life, but that which bears in itself and manifests the life-principle. Hence spirit (ruach πνεῦμα ) in the Old Testament never signifies the individual. Soul ( ψυχή ), of itself, does not constitute personality, but only when it is the soul of a human being. Human personality is derived from spirit ( πνεῦμα ), and finds expression in soul or life ( ψυχή ). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The New-Testament usage follows the Old, in denoting all individuals from the point of view of individual life. Thus the phrase πᾶσα ψυχή everysoul, i.e., every person (Romans 2:9; Romans 13:1), marking them off from inanimate nature. So Romans 11:3; Romans 16:4; 2 Corinthians 1:23; 2 Corinthians 12:15; Philemon 2:30; 1 Thessalonians 2:8, illustrate an Old-Testament usage whereby the soul is the seat of personality, and is employed instead of the personal pronoun, with a collateral notion of value as individual personality. -DIVIDER-
-DIVIDER-
These and other passages are opposed to the view which limits the term to a mere animal life-principle. See Ephesians 6:6; Colossians 3:23; the compounds σύμψυχοι withone soul; ἰσοψύχον like-minded(Philemon 1:27; Philemon 2:20), where personal interest and accord of feeling are indicated, and not lower elements of personality. See, especially 1 Thessalonians 5:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
As to the distinction between ψυχή souland πνεῦμα spiritit is to be said:-DIVIDER-
1. That there are cases where the meanings approach very closely, if they are not practically synonymous; especially where the individual life is referred to. See Luke 1:47; John 11:33, and John 12:27; Matthew 11:29, and 1 Corinthians 16:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. That the distinction is to be rejected which rests on the restriction of ψυχή to the principle of animal life. This cannot be maintained in the face of 1 Corinthians 15:45; 1 Corinthians 2:14, in which latter the kindred adjective ψυχικός naturalhas reference to the faculty of discerning spiritual truth. In both cases the antithesis is πνεῦμα spiritin the ethical sense, requiring an enlargement of the conception of ψυχικός naturalbeyond that of σαρκικός fleshlyThat ψυχή soulmust not be distinguished from πνεῦμα ; spirit as being alone subject to the dominion of sin, since the πνεῦμα is described as being subject to such dominion. See 2 Corinthians 7:1. So 1 Thessalonians 5:23; 1 Corinthians 7:34, imply that the spirit needs sanctification. Compare Ephesians 4:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Ψυχή soulis never used of God like πνεῦμα spiritIt is used of Christ, but always with reference to His humanity. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Whatever distinction there is, therefore, is not between a higher and a lower element in man. It is rather between two sides of the one immaterial nature which stands in contrast with the body. Spirit expresses the conception of that nature more generally, being used both of the earthly and of the non-earthly spirit, while soul designates it on the side of the creature. In this view ψυχή soulis akin to σάρξ , flesh, “not as respects the notion conveyed by them, but as respects their value as they both stand at the same stage of creatureliness in contradistinction to God.” Hence the distinction follows that of the Old Testament between soul and spirit as viewed from two different points: the soul regarded as an individual possession, distinguishing the holder from other men and from inanimate nature; the spirit regarded as coming directly from God and returning to Him. “The former indicates the life-principle simply as subsistent, the latter marks its relation to God.” Spirit and not soul is the point of contact with the regenerating forces of the Holy Spirit; the point from which the whole personality is moved round so as to face God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ψυχή soulis thus:-DIVIDER-
1. The individual life, the seat of the personality. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. The subject of the life, the person in which it dwells. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. The mind as the sentient principle, the seat of sensation and desire. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

1 Corinthians 7:32 The things of the Lord [τα του Κυριου]
The ideal state (so as to the widow and the virgin in 1 Corinthians 7:33), but even the unmarried do let the cares of the world choke the word (Mark 4:19). How he may please the Lord (πως αρεσηι τωι Κυριωι — pōs aresēi tōi Kuriōi). Deliberative subjunctive with πως — pōs retained in an indirect question. Dative case of Κυριωι — Kuriōi Same construction in 1 Corinthians 7:33 with πως αρεσηι τηι γυναικι — pōs aresēi tēi gunaiki (his wife) and in 1 Corinthians 7:34 πως αρεσηι τωι ανδρι — pōs aresēi tōi andri (her husband). [source]
1 Corinthians 7:32 How he may please the Lord [πως αρεσηι τωι Κυριωι]
Deliberative subjunctive with πως — pōs retained in an indirect question. Dative case of Κυριωι — Kuriōi Same construction in 1 Corinthians 7:33 with πως αρεσηι τηι γυναικι — pōs aresēi tēi gunaiki (his wife) and in 1 Corinthians 7:34 πως αρεσηι τωι ανδρι — pōs aresēi tōi andri (her husband). [source]
1 Corinthians 7:8 To the unmarried and to the widows [τοις αγαμοις και ταις χηραις]
It is possible that by “the unmarried” (masculine plural) the apostle means only men since widows are added and since virgins receive special treatment later (1 Corinthians 7:25) and in 1 Corinthians 7:32 ο αγαμος — ho agamos is the unmarried man. It is hardly likely that Paul means only widowers and widows and means to call himself a widower by ως καγω — hōs kagō (even as I). After discussing marital relations in 1 Corinthians 7:2-7 he returns to the original question in 1 Corinthians 7:1 and repeats his own personal preference as in 1 Corinthians 7:7. He does not say that it is better to be unmarried, but only that it is good (καλον — kalon as in 1 Corinthians 7:1) for them to remain unmarried. Αγαμος — Agamos is an old word and in N.T. occurs only in this passage. In 1 Corinthians 7:11, 1 Corinthians 7:34 it is used of women where the old Greeks would have used ανανδρος — anandros without a husband. [source]
1 Corinthians 7:25 I have no commandment of the Lord [επιταγην Κυριου ουκ εχω]
A late word from επιτασσω — epitassō old Greek verb to enjoin, to give orders to. Paul did have (1 Corinthians 7:10) a command from the Lord as we have in Matthew and Mark. It was quite possible for Paul to know this command of Jesus as he did other sayings of Jesus (Acts 20:35) even if he had as yet no access to a written gospel or had received no direct revelation on the subject from Jesus (1 Corinthians 11:23). Sayings of Jesus were passed on among the believers. But Paul had no specific word from Jesus on the subject of virgins. They call for special treatment, young unmarried women only Paul means (1 Corinthians 7:25, 1 Corinthians 7:28, 1 Corinthians 7:34, 1 Corinthians 7:36-38) and not as in Revelation 14:4 (metaphor). It is probable that in the letter (1 Corinthians 7:1) the Corinthians had asked about this problem. [source]
1 Timothy 3:2 The husband of one wife [μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα]
Comp. 1 Timothy 3:12; Titus 1:6. Is the injunction aimed (a) at immoralities respecting marriage - concubinage, etc., or (b) at polygamy, or (c) at remarriage after death or divorce? The last is probably meant. Much of the difficulty arises from the assumption that the Pastorals were written by Paul. In that case his views seem to conflict. See Romans 7:2, Romans 7:3; 1 Corinthians 7:39; 1 Corinthians 8:8, 1 Corinthians 8:9, where Paul declares that widows are free to marry again, and puts widows and virgins on the same level; and comp. 1 Timothy 5:9, according to which a widow is to be enrolled only on the condition of having been the wife of but one man. The Pauline view is modified in detail by the writer of the Pastorals. Paul, while asserting that marriage is right and honorable, regards celibacy as the higher state (1 Corinthians 7:1, 1 Corinthians 7:7, 1 Corinthians 7:26, 1 Corinthians 7:34, 1 Corinthians 7:37, 1 Corinthians 7:38). In this the Pastoral writer does not follow him (see 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 3:4, 1 Timothy 3:12; 1 Timothy 4:3; 1 Timothy 5:10, 1 Timothy 5:14). The motive for marriage, namely, protection against incontinency, which is adduced by Paul in 1 Corinthians 7:2, 1 Corinthians 7:9, is given in 1 Timothy 5:11-14. As in Paul, the married state is honorable, for Bishops, Deacons, and Presbyters are married (1 Timothy 3:2, 1 Timothy 3:12; Titus 1:6), and the honor of childbearing conferred upon the mother of our Lord is reflected in the Christian woman of later times (1 Timothy 2:15). While Paul advises against second marriages (1 Corinthians 7:8, 1 Corinthians 7:9, 1 Corinthians 7:27, 1 Corinthians 7:39, 1 Corinthians 7:40), in the Pastorals emphasis is laid only on the remarriage of church-officers and church-widows. In the Pastorals we see a reflection of the conditions of the earlier post-apostolic age, when a non-Pauline asceticism was showing itself (see 1 Timothy 4:3, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:8; Titus 1:15). The opposition to second marriage became very strong in the latter part of the second century. It was elevated into an article of faith by the Montanists, and was emphasized by Tertullian, and by Athenagoras, who called second marriage “a specious adultery” ( εὐπρεπής μοιχεία )|Vigilant ( νηφάλιον )|Only in the Pastorals. See 1 Timothy 3:11, and Titus 2:2. olxx. The kindred verb νήφειν means to be sober with reference to drink, and, in a metaphorical sense, to be sober and wary; cool and unimpassioned. Thus Epicharmus, νᾶφε καὶ μέμνας ἀπιστεῖν bewary and remember not to be credulous. See on 1 Thessalonians 5:6. In N.T. the meaning of the verb is always metaphorical, to be calm, dispassionate, and circumspect. The A.V. vigilant is too limited. Wise caution may be included; but it is better to render sober, as A.V. in 1 Timothy 3:11and Titus 2:2, in the metaphorical sense as opposed to youthful levity.|Of good behavior ( κόσμιον )|oP. Only here and 1 Timothy 2:9, see note. Rend. orderly.|Given to hospitality ( φιλόξενον )|oP. Comp. Titus 1:8; 1 Peter 4:9. See note on pursuing hospitality, Romans 12:13.|Apt to teach ( διδακτικόν )|oP. Only here and 2 Timothy 2:24. olxx, oClass. In the Pastorals the function of teaching pertains to both Bishops and Elders (see 1 Timothy 5:17; Titus 1:9). It is at this point that the tendency to confound and identify the two reveals itself. Bishops and Presbyters are not identical. Earlier, the teaching function does not seem to have attached to the position of ἐπίσκοπος. The office acquired a different character when it assumed that function, which is not assigned to it in Clement's Epistle to the Corinthians. In the Didache or Teaching of the Twelve Apostles (about 100 a.d.) the ministry of teaching is to be assumed by the Bishops only in the absence of the Prophets and Teachers (xiii., xv).| [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 7:34 mean?

and is divided the woman - unmarried virgin cares for the things of the Lord that she should be holy both in body spirit the [one] however having been married world how she should please the husband
καὶ μεμέρισται γυνὴ ἄγαμος παρθένος μεριμνᾷ τὰ τοῦ Κυρίου ἵνα ἁγία καὶ τῷ σώματι πνεύματι δὲ γαμήσασα κόσμου πῶς ἀρέσῃ τῷ ἀνδρί

μεμέρισται  is  divided 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: μερίζω  
Sense: to divide.
γυνὴ  woman 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γυνή  
Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow.
  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἄγαμος  unmarried 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἄγαμος  
Sense: unmarried, unwedded, single.
παρθένος  virgin 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: παρθένος  
Sense: a virgin.
μεριμνᾷ  cares  for 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: μεριμνάω  
Sense: to be anxious.
τὰ  the  things 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
  she  should  be 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἁγία  holy 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
καὶ  both 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
σώματι  body 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: σῶμα  
Sense: the body both of men or animals.
πνεύματι  spirit 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
  the  [one] 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
γαμήσασα  having  been  married 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: γαμέω  
Sense: to lead in marriage, take to wife.
κόσμου  world 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κόσμος  
Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government.
πῶς  how 
Parse: Adverb
Root: πῶς  
Sense: how, in what way.
ἀρέσῃ  she  should  please 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἀρέσκω  
Sense: to please.
ἀνδρί  husband 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.