The Meaning of 1 John 5:6 Explained

1 John 5:6

KJV: This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

YLT: This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,

Darby: This is he that came by water and blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.

ASV: This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

KJV Reverse Interlinear

This  is  he that came  by  water  and  blood,  [even] Jesus  Christ;  not  by  water  only,  but  by  water  and  blood.  And  it is  the Spirit  that beareth witness,  because  the Spirit  is  truth. 

What does 1 John 5:6 Mean?

Verse Meaning

This "water" probably refers to John the Baptist"s baptism of Jesus in water. The "blood" probably refers to His atoning death by crucifixion. [1]
Some false teachers in the early church taught that the divine Christ descended on the human Jesus at His baptism but left Him before His crucifixion, for example, Cerinthus and other Gnostics. [2] John referred to this teaching in this verse. He considered this teaching untrue. Jesus Christ, one Person, came at His first advent not just to experience baptism in water but also to die.
"The true identity of Jesus, the writer appears to be saying, is only to be discovered by looking at the whole of his life, including its end." [3]

Context Summary

1 John 5:1-12 - The Victorious Life
The "begotten" children of God are constantly referred to in this Epistle. The word indicates the communication, in regeneration, of the divine nature, of which the first evidence is love. This love is not a weak sentimentality, but a, strong, vigorous response to the motions of the divine love.
God's life in the soul also manifests itself in our faith; and as faith is the substance of the unseen and eternal world, it overcomes the fascination and glamour of this transient scene. Let your faith entwine around the risen Lord and you will be weaned from all else. Jesus must become all-in-all to you, else you will miss the crown!
We need not only the water of repentance, but also the blood of propitiation. When these two are admitted, the Holy Spirit will bear His secret witness to the soul. God is ever bearing witness to the Son by the eternal life that He gives to and maintains in those who believe. Eternity begins even here for those who have the Son as their indwelling guest. [source]

Chapter Summary: 1 John 5

1  He who loves God loves his children, and keeps his commandments;
3  which to the faithful are not grievous
9  Jesus is the Son of God;
14  and able to hear our prayers

Greek Commentary for 1 John 5:6

This [ουτος]
Jesus the Son of God (1 John 5:5). [source]
He that came [ο ελτων]
Second aorist active articular participle of ερχομαι — erchomai referring to the Incarnation as a definite historic event, the preexistent Son of God “sent from heaven to do God‘s will” (Brooke).By water and blood (δι υδατος και αιματος — di' hudatos kai haimatos). Accompanied by (δια — dia used with the genitive both as instrument and accompaniment, as in Galatians 5:13) water (as at the baptism) and blood (as on the Cross). These two incidents in the Incarnation are singled out because at the baptism Jesus was formally set apart to his Messianic work by the coming of the Holy Spirit upon him and by the Father‘s audible witness, and because at the Cross his work reached its culmination (“It is finished,” Jesus said). There are other theories that do not accord with the language and the facts. It is true that at the Cross both water and blood came out of the side of Jesus when pierced by the soldier, as John bore witness (John 19:34), a complete refutation of the Docetic denial of an actual human body for Jesus and of the Cerinthian distinction between Jesus and Christ. There is thus a threefold witness to the fact of the Incarnation, but he repeats the twofold witness before giving the third. The repetition of both preposition (εν — en this time rather than δια — dia) and the article (τωι — tōi locative case) argues for two separate events with particular emphasis on the blood (“not only” ουκ μονον — ouk monon “but” αλλ — all') which the Gnostics made light of or even denied.It is the Spirit that beareth witness Present active articular participle of μαρτυρεω — martureō with article with both subject and predicate, and so interchangeable as in 1 John 3:4. The Holy Spirit is the third and the chief witness at the baptism of Jesus and all through his ministry.Because (οτι — hoti). Or declarative “that.” Either makes sense. In John 15:26 Jesus spoke of “the Spirit of truth” (whose characteristic is truth). Here John identifies the Spirit with truth as Jesus said of himself (John 14:6) without denying personality for the Holy Spirit. [source]
By water and blood [δι υδατος και αιματος]
Accompanied by These two incidents in the Incarnation are singled out because at the baptism Jesus was formally set apart to his Messianic work by the coming of the Holy Spirit upon him and by the Father‘s audible witness, and because at the Cross his work reached its culmination (“It is finished,” Jesus said). There are other theories that do not accord with the language and the facts. It is true that at the Cross both water and blood came out of the side of Jesus when pierced by the soldier, as John bore witness (John 19:34), a complete refutation of the Docetic denial of an actual human body for Jesus and of the Cerinthian distinction between Jesus and Christ. There is thus a threefold witness to the fact of the Incarnation, but he repeats the twofold witness before giving the third. The repetition of both preposition (εν — en this time rather than δια — dia) and the article (τωι — tōi locative case) argues for two separate events with particular emphasis on the blood (“not only” ουκ μονον — ouk monon “but” αλλ — all') which the Gnostics made light of or even denied. [source]
It is the Spirit that beareth witness [το πνευμα εστιν το μαρτυρουν]
Present active articular participle of μαρτυρεω — martureō with article with both subject and predicate, and so interchangeable as in 1 John 3:4. The Holy Spirit is the third and the chief witness at the baptism of Jesus and all through his ministry.Because (οτι — hoti). Or declarative “that.” Either makes sense. In John 15:26 Jesus spoke of “the Spirit of truth” (whose characteristic is truth). Here John identifies the Spirit with truth as Jesus said of himself (John 14:6) without denying personality for the Holy Spirit. [source]
Because [οτι]
Or declarative “that.” Either makes sense. In John 15:26 Jesus spoke of “the Spirit of truth” (whose characteristic is truth). Here John identifies the Spirit with truth as Jesus said of himself (John 14:6) without denying personality for the Holy Spirit. [source]
This []
Jesus. [source]
By water and blood [δἰ ὕδατος καὶ αἵματος]
Διά bymust be taken with ὁ ἐλθὼν Hethat came. It has not mere]y the sense of accompaniment, but also of instrumentality, i.e., by, through, by means of. Water and blood are thus the media through which Jesus the Mediator wrought, and which especially characterized the coming. See especially Hebrews 9:12: “Christ being come … neither by the blood ( δἰ αἵματος ) of goats and calves, but by His own blood ( διὰ δε τοῦ ἰδίου αἵματος ”). Compare “we walk by faith not by sight ( διὰ πίστεως οὐ διὰ εἴδους, ” 2 Corinthians 5:7): we wait with (lit., through ) patience ( δἰ ὑπομονῆς, ” Romans 8:25). Water refers to Christ's baptism at the beginning of His Messianic work, through which He declared His purpose to fulfill all righteousness (Matthew 3:15). Blood refers to His bloody death upon the cross for the sin of the world. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Other explanations are substituted for this or combined with it. Some refer the words water and blood to the incident in John 19:34. To this it is justly objected that these words are evidently chosen to describe something characteristic of Christ's Messianic office, which could not be said of the incident in question. Nevertheless, as Alford justly remarks, “to deny all such allusion seems against probability. The apostle could hardly, both here and in that place, lay such evident stress on the water and the blood together, without having in his mind some link connecting this place and that.” The readers of the Epistle must have been familiar with the incident, from oral or from written teaching. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others refer the words to the Christian sacraments. These, however, as Huther observes, are only the means for the appropriation of Christ's atonement; whereas the subject here is the accomplishment of the atonement itself. Αἷμα bloodstanding by itself, never signifies the Lord's Supper in the New Testament. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The true principle of interpretation appears to be laid down in the two canons of Düsterdieck. (1.) Water and blood must point both to some purely historical facts in the life of our Lord on earth, and to some still present witnesses for Christ. (2.) They must not be interpreted symbolically, but understood of something so real and powerful, as that by them God's testimony is given to believers, and eternal life assured to them. Thus the sacramental reference, though secondary, need not be excluded. Canon Westcott finds “an extension of the meaning” of water and blood in the following words: “Not in the water only, but in the water and in the blood,” followed by the reference to the present witness of the Spirit. He argues that the change of the prepositions ( ἐν infor διά by), the use of the article ( τῷ ), and the stress laid on actual experience (it is the Spirit that witnesseth ), these, together with the fact that that which was spoken of in its unity (by water and blood ) is now spoken of in its separate parts (in the water and in the blood )- “all show that St. John is speaking of a continuation of the first coming under some new but analogous form. The first proof of the Messiahship of Jesus lay in His complete historical fulfillment of Messiah's work once for all, in bringing purification and salvation; that proof is continued in the experience of the Church in its two separate parts.” Thus we are led to the ideas underlying the two sacraments. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The subject opened by the word blood is too large for discussion within these limits. The student is referred to Dr. Patrick Fairbairn's “Typology of Scripture; “Andrew Jukes, “The Law of the Offerings;” Professor William Milligan, “The Resurrection of our Lord,” note, p. 274 sqq.; Canon Westcott's “Additional Note” on 1 John 1:7, in his “Commentary on John's Epistles;” and Henry Clay Trumbull, “The Blood Covenant.” [source]

He that came [ὁ ἐλθὼν]
Referring to the historic fact. See Matthew 11:3; Luke 7:19; John 1:15, John 1:27. Compare, for the form of expression, John 1:33; John 3:13. [source]
Not by water only [οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον]
Lit., not in the water only Rev., with. The preposition ἐν inmarks the sphere or element in which; διά bythe medium through which. For the interchange of ἐν and διά see 2 Corinthians 6:7. The words are probably directed against the teaching of Cerinthus. See on 1 John 2:22. John asserts that Jesus is the Christ, and that He came by blood as well as by water. [source]
And it is the Spirit that beareth witness [καὶ τὸ πνεῦμά ἐστιν τὸ μαρτυροῦν]
Lit., and the Spirit is that which is bearing witness. Note the present tense, beareth witness, and compare 1 John 5:9, hath born witness. The witness is present and continuous in the Church, in the sacraments for instance, in water and in blood. Witnessing is the peculiar office of the Spirit. See John 14:26; John 15:26; John 16:8sqq. See on John 1:7. [source]
Because [ὅτι]
Some render that, as presenting the substance of the testimony, which is absurd: the Spirit witnesseth that the Spirit is the truth. The Spirit is the Holy Ghost, not the spiritual life in man. [source]
The truth [ἡ ἀλήθεια]
Just as Christ is the truth (John 14:6). [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 John 5:6

John 19:34 Blood and water []
It has been argued very plausibly that this was a natural phenomenon, the result of a rupture of the heart which, it is assumed, was the immediate cause of death, and which was followed by an effusion of blood into the pericardium. This blood, separated into its thicker and more liquid parts, flowed forth when the pericardium was pierced by the spear. I think, however, with Meyer, that John evidently intends to describe the incident as something entirely unexpected and marvelous, and that this explanation better suits the solemn asseveration of John 19:35. That the fact had a symbolic meaning to the Evangelist is evident from 1 John 5:6. [source]
John 1:7 For a witness [εἰς μαρτυρίαν]
Revised version of the New Testament, more correctly, for witness: a witness would be, μάρτυρα as Acts 1:8. The sense is for witness-bearing or to bear witness. On the word, see Acts 1:22; 1 Peter 5:1. It is one of John's characteristic words, occurring nearly fifty times in various forms in his Gospel, and thirty or forty times in the Epistles and Revelation. The emphatic development of the idea of witness is peculiar to this Gospel. “It evidently belongs to a time when men had begun to reason about the faith, and to analyze the grounds on which it rested” (Westcott). He develops the idea under the following forms: The witness of the Father (John 5:31, John 5:34, John 5:37); the witness of Christ himself (John 8:14; John 18:37); the witness of works (John 5:17, John 5:36; John 10:25; John 14:11; John 15:24); the witness of Scripture (John 5:39, John 5:40, John 5:46; John 1:46); the witness of the forerunner (John 1:7; John 5:33, John 5:35); the witness of the disciples (John 15:27; John 19:35; John 21:24; 1 John 1:2; 1 John 4:14); the witness of the Spirit (John 15:26; John 16:13, John 16:14; 1 John 5:6). Note the emphasis attached to the idea here, by the twofold form in which it is put: first, generally, for witness, and then by giving the subject of the testimony. [source]
1 John 3:5 Was manifested []
See on John 21:1. Including Christ's whole life on earth and its consequences. The idea of manifestation here assumes the fact of a previous being. John various terms to describe the incarnation. He conceives it with reference to the Father, as a sending, a mission. Hence ὁ πέμψας με Hethat sent me (John 4:34; John 6:38; John 9:4; John 12:44, etc.): ὁ πέμψας με πατήρ theFather that sent me (John 5:37; John 8:18; John 12:49, etc.): with the verb ἀποστέλλω tosend as an envoy, with a commission; God sent ( ἀπέστειλεν ) His Son (John 3:17; John 10:36; 1 John 4:10; compare John 6:57; John 7:29; John 17:18). With reference to the Son, as a coming, regarded as a historic fact and as an abiding fact. As a historic event, He came ( ἧλθεν , John 1:11); this is He that came ( ὁ ἐλθὼν , 1 John 5:6). Came forth ( ἐξῆλθον ; John 8:42; John 16:27, John 16:28; John 17:8). As something abiding in its effects, am come, hath come, is come, marked by the perfect tense: Light is come ( ἐλήλυθεν , John 3:19). Jesus Christ is come ( ἐληλυθότα , 1 John 4:2). Compare John 5:43; John 12:46; John 18:37). In two instances with ἥκω Iam come, John 8:42; 1 John 5:20. Or with the present tense, as describing a coming realized at the moment: whence I come ( ἔρχομαι , John 8:14); compare John 14:3, John 14:18, John 14:28; also Jesus Christ coming ( ἐρχόμενον , 2 John 1:7). With reference to the form: in flesh ( σάρξ ). See John 1:14; 1 John 4:2; 2 John 1:7. With reference to men, Christ was manifested (1 John 1:2; 1 John 3:5, 1 John 3:8; John 1:31; John 21:1, John 21:14).|To take away ( ἵνα ἄρῃ )|See on John 1:29.|Our sins ( τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν )|Omit ἡυῶν ourCompare John 1:29, τὴν ἁμαρτίαν , the sin. The plural here regards all that is contained in the inclusive term the sin: all manifestations or realizations of sin.|In Him is no sin ( ἁμαρτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν )|Lit., in Him sin is not. He is essentially and forever without sin. Compare John 7:18.| [source]
1 John 1:8 The truth []
The whole Gospel. All reality is in God. He is the only true God ( ἀληθινός John 17:3; see on John 1:9). This reality is incarnated in Christ, the Word of God, “the very image of His substance,” and in His message to men. This message is the truth, a title not found in the Synoptists, Acts, or Revelation, but in the Catholic Epistles (James 5:19; 1 Peter 1:22; 2 Peter 2:2), and in Paul (2 Corinthians 8:8; Ephesians 1:13, etc.). It is especially characteristic of the Gospel and Epistles of John. The truth is represented by John objectively and subjectively. 1. Objectively. In the person of Christ. He is the Truth, the perfect revelation of God (John 1:18; John 14:6). His manhood is true to the absolute law of right, which is the law of love, and is, therefore, our perfect pattern of manhood. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Truth, absolutely existing in and identified with God, was also, in some measure, diffused in the world. The Word was in the world, before as after the incarnation (John 1:10. See on John 1:4, John 1:5). Christ often treats the truth as something to which He came to bear witness, and which it was His mission to develop into clearer recognition and expression (John 18:37). This He did through the embodiment of truth in His own person (John 1:14, John 1:17; John 14:6), and by His teaching (John 8:40; John 17:17); and His work is carried out by the Spirit of Truth (John 16:13), sent by God and by Christ himself (John 14:26; John 16:7). Hence the Spirit, even as Christ, is the Truth (1 John 5:6). The whole sum of the knowledge of Christ and of the Spirit, is the Truth (1 John 2:21; 2 John 1:1). This truth can be recognized, apprehended, and appropriated by man, and can be also rejected by him (John 8:32; 1 John 2:21; John 8:44). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Subjectively. The truth is lodged in man by the Spirit, and communicated to his spirit (John 14:17; John 15:26; John 16:13). It dwells in man (1 John 1:8; 1 John 2:4; 2 John 1:2), as revelation, comfort, guidance, enlightenment, conviction, impulse, inspiration, knowledge. It is the spirit of truth as opposed to the spirit of error (1 John 4:6). It translates itself into act. God's true children do the truth (John 3:21; 1 John 1:6). It brings sanctification and freedom (John 8:32; John 17:17). See on John 14:6, John 14:17. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

1 John 5:8 The Spirit and the water and the blood [το πνευμα και το υδωρ και το αιμα]
The same three witnesses of 1 John 5:6, 1 John 5:7 repeated with the Spirit first. [source]
1 John 5:9 Greater [μειζων]
Comparative of μεγας — megas because God is always true.For (οτι — hoti). So it applies to this case.That Thus taken in the declarative sense (the fact that) as in John 3:19, though it can be causal (because) or indefinite relative with μεμαρτυρηκεν — memarturēken (what he hath testified, perfect active indicative of μαρτυρεω — martureō as in John 1:32; John 4:44, etc.), a harsh construction here because of μαρτυρια — marturia though some MSS. do read εν — hen to agree with it (cf. 1 John 5:10). See οτι εαν — hoti ean in 1 John 3:20 for that idiom. Westcott notes the Trinity in 1 John 5:6-9: the Son comes, the Spirit witnesses, the Father has witnessed. [source]
1 John 1:7 Of Jesus Christ His Son []
Omit Christ. The human name, Jesus, shows that His blood is available for man. The divine name, His Son, shows that it is efficacious. I shall be rendering a service to students of John's Epistles by giving, in a condensed form, Canon Westcott's note, classifying the several names of our Lord and their uses in the Epistles. The name in John, as in the Bible elsewhere, has two distinct, but closely connected meanings. -DIVIDER-
-DIVIDER-
1. The Revelation of the Divine Being by a special title. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. The whole sum of the manifold revelations gathered up so as to form one supreme revelation. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The latter sense is illustrated in 3 John 1:7, where “the name” absolutely includes the essential elements of the Christian creed, the complete revelation of Christ's work in relation to God and man. Compare John 20:31; Acts 5:41. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In 1 John 2:12, the term is more limited, referring to Christ as He lived on earth and gave Himself for “the brethren.” In 1 John 3:23; 1 John 5:13, the exact sense is defined by what follows. -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
Actual Names Used. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(I.) His Son Jesus Christ. 1 John 1:3; 1 John 3:23; 1 John 5:20. The divine antecedent is differently described in each case, and the difference colors the phrase. In 1 John 1:2-3, the Father (compare 1John href="/desk/?q=1jo+3:23&sr=1">1 John 3:23, God. In 1 John 5:20, He that is true. Thus the sonship of Christ is regarded in relation to God as Father, as God, and as satisfying the divine ideal which man is able to form. The whole phrase, His Son Jesus Christ, includes the two elements of the confessions which John makes prominent. -DIVIDER-
-DIVIDER-
1. Jesus is the Son of God (John 4:15; John 5:5). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Jesus is the Christ (John 2:22; John 5:1). -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
The constituents of the compressed phrase are all used separately by John. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(1.) Jesus. 1 John 2:22; 1 John 5:1; 1 John 4:3(where the correct reading omits Christ). The thought is that of the Lord in His perfect historic humanity. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(2.) Christ. 2 John 1:9. Pointing to the preparation made under the old covenant. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(3). Jesus Christ. 1 John 2:1; 1 John 5:6; 2 John 1:7. Combining the ideas of true humanity and messianic position. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In 1 John 4:15, the reading is doubtful: Jesus or Jesus Christ. -DIVIDER-
-DIVIDER-
On 1 John 4:2, see note. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(4.) The Son. 1 John 2:22, 1 John 2:23, 1 John 2:24; 1 John 4:14; 1 John 5:12. The absolute relation of Sonship to Fatherhood. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(5.) The Son of God. 1 John 3:8; 1 John 5:10, 1 John 5:12, 1 John 5:13, 1 John 5:20. Compare His Son (1 John 4:10; 1 John 5:9), where the immediate antecedent is ὁ Θεός Godand 1 John 5:18, He that was begotten of God. Combination of the ideas of Christ's divine dignity and divine sonship. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(6.) Jesus His (God's) Son. 1 John 1:7. Two truths. The blood of Christ is available and efficacious. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(7). His (God's) Son, His only Son. 1 John 4:9. The uniqueness of the gift is the manifestation of love. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The Son in various forms is eminently characteristic of the First and Second Epistles, in which it occurs more times than in all Paul's Epistles. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Κύριος Lordis not found in the Epistles (omit from 2 John 1:3), but occurs in the Gospel, and often in Revelation. -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
The expression, the blood of Jesus His Son, is chosen with a profound insight. Though Ignatius uses the phrase blood of God yet the word blood is inappropriate to the Son conceived in His divine nature. The word Jesus brings out His human nature, in which He assumed a real body of flesh and blood, which blood was shed for us.Cleanseth ( καθαρίζει )See on Mark 7:19. Not only forgives but removes. Compare Titus 2:14; Hebrews 9:13sq.; Hebrews 9:22sq.; Ephesians 5:26sq.; Matthew 5:8; 1 John 3:3. Compare also 1 John 1:9, where, forgive ( ἀφῇ ) and cleanse ( καθαρίσῃ ) occur, with an obvious difference of meaning. Note the present tense cleanseth. The cleansing is present and continuous. Alexander (Bishop of Derry) cites a striking passage from Victor Hugo (“Le Parricide”). The usurper Canute, who has had a share in his father's death, expiring after a virtuous and glorious reign, walks towards the light of heaven. But first he cuts with his sword a shroud of snow from the top of Mt. Savo. As he advances towards heaven, a cloud forms, and drop by drop his shroud is soaked with a rain of blood.All sin ( πάσης ἁμαρτίας )The principle of sin in all its forms and manifestations; not the separate manifestations. Compare all joy (James 1:2); all patience (2 Corinthians 7:12); all wisdom (Ephesians 1:8); all diligence (2 Peter 1:5). [source]

1 John 5:9 That [οτι]
Thus taken in the declarative sense (the fact that) as in John 3:19, though it can be causal (because) or indefinite relative with μεμαρτυρηκεν — memarturēken (what he hath testified, perfect active indicative of μαρτυρεω — martureō as in John 1:32; John 4:44, etc.), a harsh construction here because of μαρτυρια — marturia though some MSS. do read εν — hen to agree with it (cf. 1 John 5:10). See οτι εαν — hoti ean in 1 John 3:20 for that idiom. Westcott notes the Trinity in 1 John 5:6-9: the Son comes, the Spirit witnesses, the Father has witnessed. [source]
2 John 1:7 This [ουτος]
See 1 John 2:18, 1 John 2:22; 1 John 5:6, 1 John 5:20. [source]
2 John 1:7 Are gone forth [εχηλταν]
Second aorist active indicative of εχερχομαι — exerchomai perhaps an allusion to the crisis when they left the churches (1 John 2:19, same form).Even they that confess not (οι μη ομολογουντες — hoi mē homologountes). “The ones not confessing” (μη — mē regular negative with the participle). The articular participle describes the deceivers (πλανοι — planoi).That Jesus Christ cometh in the flesh “Jesus Christ coming in the flesh.” Present middle participle of ερχομαι — erchomai treating the Incarnation as a continuing fact which the Docetic Gnostics flatly denied. In 1 John 4:2 we have εληλυτοτα — elēluthota (perfect active participle) in this same construction with ομολογεω — homologeō because there the reference is to the definite historical fact of the Incarnation. There is no allusion here to the second coming of Christ.This (ουτος — houtos). See 1 John 2:18, 1 John 2:22; 1 John 5:6, 1 John 5:20.The deceiver and the antichrist Article with each word, as in Revelation 1:17, to bring out sharply each separate phrase, though one individual is referred to. The one par excellence in popular expectation (1 John 2:22), though many in reality (1 John 2:18; 3 John 1:7). [source]
2 John 1:7 That Jesus Christ cometh in the flesh [Ιησουν Χριστον ερχομενον εν σαρκι]
“Jesus Christ coming in the flesh.” Present middle participle of ερχομαι — erchomai treating the Incarnation as a continuing fact which the Docetic Gnostics flatly denied. In 1 John 4:2 we have εληλυτοτα — elēluthota (perfect active participle) in this same construction with ομολογεω — homologeō because there the reference is to the definite historical fact of the Incarnation. There is no allusion here to the second coming of Christ.This (ουτος — houtos). See 1 John 2:18, 1 John 2:22; 1 John 5:6, 1 John 5:20.The deceiver and the antichrist Article with each word, as in Revelation 1:17, to bring out sharply each separate phrase, though one individual is referred to. The one par excellence in popular expectation (1 John 2:22), though many in reality (1 John 2:18; 3 John 1:7). [source]
3 John 1:12 And of the truth itself [και υπο αυτης της αλητειας]
A second commendation of Demetrius. It is possible, in view of 1 John 5:6 (the Spirit is the truth), that John means the Holy Spirit and not a mere personification of the truth.Yea we also (και ημεις δε — kai hēmeis de). A third witness to Demetrius, that is John himself (literary plural).Thou knowest “The words in John 21:24 sound like an echo of this sentence” (Westcott). John knew Demetrius well in Ephesus. [source]

What do the individual words in 1 John 5:6 mean?

This is the [One] having come by water and blood Jesus Christ not by - water only but blood the Spirit the [One] testifying because the truth
οὗτός ἐστιν ἐλθὼν δι’ ὕδατος καὶ αἵματος Ἰησοῦς Χριστός οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον ἀλλ’ αἵματι τὸ Πνεῦμά τὸ μαρτυροῦν ὅτι ἀλήθεια

οὗτός  This 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
  the  [One] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐλθὼν  having  come 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ὕδατος  water 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: ὕδωρ  
Sense: water.
αἵματος  blood 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: αἷμα  
Sense: blood.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
Χριστός  Christ 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὕδατι  water 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: ὕδωρ  
Sense: water.
μόνον  only 
Parse: Adverb
Root: μόνον  
Sense: only, alone, but.
αἵματι  blood 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: αἷμα  
Sense: blood.
Πνεῦμά  Spirit 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
τὸ  the  [One] 
Parse: Article, Nominative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μαρτυροῦν  testifying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Neuter Singular
Root: μαρτυρέω  
Sense: to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration.
ὅτι  because 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
ἀλήθεια  truth 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἀλήθεια  
Sense: objectively.