KJV: Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
YLT: And Bath-Sheba boweth -- face to the earth -- and doth obeisance to the king, and saith, 'Let my lord, king David, live to the age.'
Darby: And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
ASV: Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
וַתִּקֹּ֨ד | And bowed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: קָדַד Sense: (Qal) to bow down. |
|
שֶׁ֤בַע | Bathsheba |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בַּת־שֶׁבַע Sense: the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan. |
|
אַפַּ֙יִם֙ | with [her] face |
Parse: Noun, md Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
אֶ֔רֶץ | to the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ | and paid homage |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
לַמֶּ֑לֶךְ | to the king |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַתֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְחִ֗י | let live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
אֲדֹנִ֛י | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּ֥לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דָּוִ֖ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
לְעֹלָֽם | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |