KJV: And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.
YLT: and the king maketh the almug-trees a support for the house of Jehovah, and for the house of the king, and harps and psalteries for singers; there have not come such almug-trees, nor have there been seen such unto this day.
Darby: And the king made of the sandal-wood a balustrade for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the singers. There came no such sandal-wood, nor was there seen to this day.)
ASV: And the king made of the almug-trees pillars for the house of Jehovah, and for the king's house, harps also and psalteries for the singers: there came no such almug-trees, nor were seen, unto this day.
וַיַּ֣עַשׂ | And made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַ֠מֶּלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֲצֵ֨י | of wood |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הָאַלְמֻגִּ֜ים | the almug |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אַלְמֻגִּים Sense: a tree from Lebanon, almug trees (sandalwood?), almug wood. |
|
מִסְעָ֤ד | steps |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִסְעָד Sense: support, pillar. |
|
לְבֵית־ | for the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וּלְבֵ֣ית | for house |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְכִנֹּר֥וֹת | and harps |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: כִּנּׄור Sense: lyre, harp. |
|
וּנְבָלִ֖ים | and stringed instruments |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: Sense: a skin-bag, jar, pitcher. |
|
לַשָּׁרִ֑ים | for singers |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שִׁיר Sense: to sing. |
|
לֹ֣א | never |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בָֽא־ | there came again |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
כֵ֞ן | such |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
עֲצֵ֤י | wood |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
אַלְמֻגִּים֙ | almug |
Parse: Noun, masculine plural Root: אַלְמֻגִּים Sense: a tree from Lebanon, almug trees (sandalwood?), almug wood. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נִרְאָ֔ה | has the like been seen |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַיּ֥וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |