KJV: But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.
YLT: and the high places have not turned aside; only, the heart of Asa hath been perfect with Jehovah all his days,
Darby: But the high places were not removed; only, Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.
ASV: But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Jehovah all his days.
וְהַבָּמ֖וֹת | But the high places |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
סָ֑רוּ | were removed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
רַ֣ק | nevertheless |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
לְבַב־ | heart |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
אָסָ֗א | of Asa |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָסָא Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat. |
|
שָׁלֵ֛ם | loyal |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׁלֵם Sense: complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
יָמָֽיו | his days |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |