The Meaning of 1 Kings 18:10 Explained

1 Kings 18:10

KJV: As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

YLT: Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

Darby: As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not.

ASV: As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

KJV Reverse Interlinear

[As] the LORD  thy God  liveth,  there is no  nation  or kingdom,  whither  my lord  hath not sent  to seek  thee: and when they said,  [He is] not [there]; he took an oath  of the kingdom  and nation,  that they found  thee not. 

What does 1 Kings 18:10 Mean?

Context Summary

1 Kings 18:1-15 - Behold, Elijah!
"The word of the Lord came" to Elijah on four successive occasions- 1 Kings 17:2; 1 Kings 17:8; 1 Kings 18:1; 1 Kings 19:9. God has many things to say to us, if we will only listen. His word may find us in very different places, and direct us to varied duties; but to live by it is to execute the perfect plan of life.
Obadiah was a good man, but weak. He did his best to shield the prophets and to keep the true light from becoming extinguished- 1 Kings 18:13. But court favor had corrupted him. He stood before Ahab, while Elijah stood before God. Our Lord said that soft raiment and the king's court go together, Luke 7:25; and in the enervating atmosphere of a palace, it is granted to very few to retain the spirit and power of Elijah or of the Baptist. Who would not rather be Elijah than Obadiah! Elijah dared confront Ahab as the troubler of Israel, while Obadiah daily feared for his own life. Elijah rooted up idolatry, while Obadiah endeavored only to check its excesses. Obadiah sought grass for the royal steeds, but Elijah's prayer brought the rain. Let us dare to stand for God, though we stand alone! [source]

Chapter Summary: 1 Kings 18

1  In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah
9  Obadiah brings Ahab to Elijah
17  Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets
41  Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel

What do the individual words in 1 Kings 18:10 mean?

[As] lives Yahweh your God no there is nation or kingdom where not has sent [someone] my master there to hunt for you and when they said [He is] not [here] and he took an oath from the kingdom or nation that not they could find you
חַ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אִם־ יֶשׁ־ גּ֤וֹי וּמַמְלָכָה֙ אֲ֠שֶׁר לֹֽא־ שָׁלַ֨ח אֲדֹנִ֥י שָׁם֙ לְבַקֶּשְׁךָ֔ וְאָמְר֖וּ אָ֑יִן וְהִשְׁבִּ֤יעַ אֶת־ הַמַּמְלָכָה֙ וְאֶת־ הַגּ֔וֹי כִּ֖י לֹ֥א יִמְצָאֶֽכָּה

חַ֣י ׀  [As]  lives 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֗יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אִם־  no 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
יֶשׁ־  there  is 
Parse: Adverb
Root: יֵשׁ  
Sense: being, existence, substance, there is or are.
גּ֤וֹי  nation 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וּמַמְלָכָה֙  or  kingdom 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
אֲ֠שֶׁר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
שָׁלַ֨ח  has  sent  [someone] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
אֲדֹנִ֥י  my  master 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
לְבַקֶּשְׁךָ֔  to  hunt  for  you 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
וְאָמְר֖וּ  and  when  they  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אָ֑יִן  [He  is]  not  [here] 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
וְהִשְׁבִּ֤יעַ  and  he  took  an  oath 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שָׁבַע  
Sense: to swear, adjure.
הַמַּמְלָכָה֙  the  kingdom 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
הַגּ֔וֹי  nation 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
כִּ֖י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יִמְצָאֶֽכָּה  they  could  find  you 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.