KJV: And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
YLT: and it cometh to pass, at Elijah's hearing it, that he wrappeth his face in his robe, and goeth out, and standeth at the opening of the cave, and lo, unto him is a voice, and it saith, 'What -- to thee, here, Elijah?'
Darby: And it came to pass, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice came to him and said, What doest thou here, Elijah?
ASV: And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
וַיְהִ֣י ׀ | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כִּשְׁמֹ֣עַ | when heard [it] |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֵלִיָּ֗הוּ | Elijah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |
|
וַיָּ֤לֶט | that he wrapped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לוּט Sense: to wrap closely or tightly, enwrap, envelop. |
|
פָּנָיו֙ | his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בְּאַדַּרְתּ֔וֹ | in his cloak |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אַדֶּרֶת Sense: glory, cloak. |
|
וַיֵּצֵ֕א | and went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וַֽיַּעֲמֹ֖ד | and stood |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
פֶּ֣תַח | in the entrance |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הַמְּעָרָ֑ה | of the cave |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְעָרָה Sense: cave, den, hole. |
|
וְהִנֵּ֤ה | And suddenly |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
ק֔וֹל | a voice [came] |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְּךָ֥ | are you doing |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
פֹ֖ה | here |
Parse: Adverb Root: פֹּה Sense: here, from here, hither. |
|
؟ אֵלִיָּֽהוּ | Elijah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |