KJV: And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
YLT: and thou hast spoken unto him, saying, Thus said Jehovah, Hast thou murdered, and also possessed? and thou hast spoken unto him, saying, Thus said Jehovah, In the place where the dogs licked the blood of Naboth, do the dogs lick thy blood, even thine.'
Darby: And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even thine.
ASV: And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith Jehovah, Hast thou killed and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith Jehovah, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
וְדִבַּרְתָּ֨ | And You shall speak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֵלָ֜יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לֵאמֹ֗ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כֹּ֚ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הֲרָצַ֖חְתָּ | have you murdered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: רָצַח Sense: to murder, slay, kill. |
|
וְגַם־ | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
؟ יָרָ֑שְׁתָּ | taken possession |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
בִּמְק֗וֹם | in the place |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֨ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לָקְק֤וּ | licked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: לָקַק Sense: to lap, lick, lap up. |
|
הַכְּלָבִים֙ | dogs |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֶּלֶב Sense: dog. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דַּ֣ם | the blood |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
נָב֔וֹת | of Naboth |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נָבֹות Sense: the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard. |
|
יָלֹ֧קּוּ | shall lick |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: לָקַק Sense: to lap, lick, lap up. |
|
הַכְּלָבִ֛ים | dogs |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֶּלֶב Sense: dog. |
|
דָּמְךָ֖ | your blood |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
גַּם־ | even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |