KJV: And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
YLT: And Micaiah saith, 'Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.'
Darby: And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.
ASV: And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מִיכָ֔יְהוּ | Micaiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִיכָיְהוּ Sense: an Ephraimite during the period of the judges. |
|
הִנְּךָ֥ | indeed |
Parse: Interjection, second person masculine singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
רֹאֶ֖ה | you shall see |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בַּיּ֣וֹם | on day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֑וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
תָּבֹ֛א | you go into |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
חֶ֥דֶר | a chamber |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶדֶר Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within. |
|
בְּחֶ֖דֶר | inner |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: חֶדֶר Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within. |
|
לְהֵחָבֵֽה | to hide |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: חָבָה Sense: to withdraw, hide, hide oneself. |