KJV: Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
YLT: And also, unto the stranger who is not of Thy people Israel, and hath come from a land afar off for Thy name's sake --
Darby: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake
ASV: Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake;
וְגַם֙ | Moreover |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֶל־ | concerning |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַנָּכְרִ֔י | a foreigner |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: נָכְרִי Sense: foreign, alien. |
|
מֵעַמְּךָ֥ | of Your people |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וּבָ֛א | but has come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מֵאֶ֥רֶץ | from a country |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
רְחוֹקָ֖ה | far |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רָחֹוק Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones. |
|
לְמַ֥עַן | for sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
שְׁמֶֽךָ | of Your name |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |