The Meaning of 1 Kings 8:65 Explained

1 Kings 8:65

KJV: And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

YLT: And Solomon maketh, at that time, the festival -- and all Israel with him, a great assembly from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt -- before Jehovah our God, seven days and seven days; fourteen days.

Darby: And at that time Solomon held the feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt, before Jehovah our God, seven days and seven days, fourteen days.

ASV: So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt, before Jehovah our God, seven days and seven days, even fourteen days.

KJV Reverse Interlinear

And at that time  Solomon  held  a feast,  and all Israel  with him, a great  congregation,  from the entering  in of Hamath  unto the river  of Egypt,  before  the LORD  our God,  seven  days  and seven  days,  [even] fourteen  days. 

What does 1 Kings 8:65 Mean?

Context Summary

1 Kings 8:54-66 - Petition And Sacrifice
The man, as we have seen, who kneels most humbly before God is empowered to bless the people in God's name. What an august and noble testimony the king bore: "There hath not failed one word of all His good promise," 1 Kings 8:56. Joshua had said that before Solomon, Joshua 23:14. Myriads have borne similar witness, and, as we are passing hence, we shall say the same. We have failed, but not God; we have left Him, but He has never cast us away. The mountains may depart and the hills remove, but He will not alter nor falter in His everlasting kindness. Let us ask Him to incline our hearts unto Him, 1 Kings 8:58.
Notice the r.v. marginal reading in 1 Kings 8:59 of the phrase, "as every day shall require"-"the thing of a day in its day." Whatever may be the requirement for any day, the abundance of grace needed is provided, but you must look up for it and use it. It is they who receive the abundance of grace that reign in life. But you cannot receive unless your heart is perfect with God, and you walk in His statutes and keep His commandments.
1 Kings 8:1-66 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 8

1  The feast of the temple
12  Solomon's blessing
22  Solomon's prayer
54  Solomon's blessing
62  His sacrifice of peace offerings

What do the individual words in 1 Kings 8:65 mean?

And held Solomon at time that - a feast and all Israel with him a assembly great from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt before Yahweh our God seven days and seven [more] days four [and] ten days
וַיַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֣ה בָֽעֵת־ הַהִ֣יא ׀ אֶת־ הֶחָ֡ג וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֣ל עִמּוֹ֩ קָהָ֨ל גָּד֜וֹל מִלְּב֥וֹא חֲמָ֣ת ׀ עַד־ נַ֣חַל מִצְרַ֗יִם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר יֽוֹם

וַיַּ֣עַשׂ  And  held 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
שְׁלֹמֹ֣ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
בָֽעֵת־  at  time 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
הַהִ֣יא ׀  that 
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הֶחָ֡ג  a  feast 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חַג  
Sense: festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יִשְׂרָאֵ֣ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עִמּוֹ֩  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
קָהָ֨ל  a  assembly 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.
גָּד֜וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
מִלְּב֥וֹא  from  the  entrance 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
חֲמָ֣ת ׀  of  Hamath 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חֲמָת 
Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes.
נַ֣חַל  the  Brook 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נַחַל 
Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley.
מִצְרַ֗יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
לִפְנֵי֙  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֔ינוּ  our  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
שִׁבְעַ֥ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִ֖ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וְשִׁבְעַ֣ת  and  seven  [more] 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִ֑ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
אַרְבָּעָ֥ה  four 
Parse: Number, masculine singular
Root: אַרְבַּע  
Sense: four.
עָשָׂ֖ר  [and]  ten 
Parse: Number, masculine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
יֽוֹם  days 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.