KJV: For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
YLT: for this youth I prayed, and Jehovah doth give to me my petition which I asked of Him;
Darby: For this boy I prayed; and Jehovah has granted me my petition which I asked of him.
ASV: For this child I prayed; and Jehovah hath given me my petition which I asked of him:
הַנַּ֥עַר | child |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הִתְפַּלָּ֑לְתִּי | I prayed |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, first person common singular Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
וַיִּתֵּ֨ן | and has granted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לִי֙ | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁאֵ֣לָתִ֔י | my petition |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: שְׁאֵלָה Sense: request, thing asked for, demand. |
|
שָׁאַ֖לְתִּי | I asked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
מֵעִמּֽוֹ | of Him |
Parse: Preposition-m, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |