The Meaning of 1 Samuel 10:9 Explained

1 Samuel 10:9

KJV: And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.

YLT: And it hath been, at his turning his shoulder to go from Samuel, that God turneth to him another heart, and all these signs come on that day,

Darby: And it was so that when he turned his back to go away from Samuel, God gave him another heart; and all those signs came to pass that day.

ASV: And it was so, that, when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.

KJV Reverse Interlinear

And it was [so], that when he had turned  his back  to go  from Samuel,  God  gave  him another  heart:  and all those signs  came  to pass that day. 

What does 1 Samuel 10:9 Mean?

Context Summary

1 Samuel 10:1-13 - Anointed With Oil And The Spirit
In the gray dawn the prophet sketched to Saul the events which were to happen on that day and succeeding days. All were made known to the designated king ere they arrived, and in each case he was to act as the occasion demanded. Thus our life-course, day by day, lies open before God. He has planned or permitted the incidents, but leaves us to will and enact the appropriate response. If we turn to Him to ask how we shall act, He will guide us with His eye; but alas, all too seldom do we turn to Him. We lean too much to our own understanding and follow "the devices and desires of our own hearts." We have been "created unto good works, which He has before ordained that we should walk in them." Instead of prying into the future, let us wait for Him to unveil it as we advance. Let us most eagerly seek the sacred anointing of the Holy Spirit at the spring of the day. His sacred unction will teach us all things that we need to know. We must have the clean, new heart created, and the right spirit renewed, 1 Samuel 10:9. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 10

1  Samuel anoints Saul
2  He confirms him by prediction of three signs
9  Saul's heart is changed, and he prophesies
14  He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17  Saul is chosen at Mizpeh by lot
26  The different affections of his subjects

What do the individual words in 1 Samuel 10:9 mean?

So it was when he had turned his back to go from Samuel that gave him God heart another and came to pass all signs these day that -
וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹת֤וֹ שִׁכְמוֹ֙ לָלֶ֙כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־ ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־ הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא ס

וְהָיָ֗ה  So  it  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כְּהַפְנֹת֤וֹ  when  he  had  turned 
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: פֹּונֶה 
Sense: to turn.
שִׁכְמוֹ֙  his  back 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שְׁכֶם  
Sense: shoulder, back.
לָלֶ֙כֶת֙  to  go 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
שְׁמוּאֵ֔ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
וַיַּהֲפָךְ־  that  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
אֱלֹהִ֖ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לֵ֣ב  heart 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
אַחֵ֑ר  another 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: אַחֵר  
Sense: another, other, following.
וַיָּבֹ֛אוּ  and  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הָאֹת֥וֹת  signs 
Parse: Article, Noun, common plural
Root: אֹות  
Sense: sign, signal.
הָאֵ֖לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
בַּיּ֥וֹם  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַהֽוּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
ס  - 
Parse: Punctuation