The Meaning of 1 Samuel 13:13 Explained

1 Samuel 13:13

KJV: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

YLT: And Samuel saith unto Saul, 'Thou hast been foolish; thou hast not kept the command of Jehovah thy God, which He commanded thee, for now had Jehovah established thy kingdom over Israel unto the age;

Darby: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God which he commanded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for ever.

ASV: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God, which he commanded thee: for now would Jehovah have established thy kingdom upon Israel for ever.

KJV Reverse Interlinear

And Samuel  said  to Saul,  Thou hast done foolishly:  thou hast not kept  the commandment  of the LORD  thy God,  which he commanded  thee: for now would the LORD  have established  thy kingdom  upon Israel  for  ever. 

What does 1 Samuel 13:13 Mean?

Context Summary

1 Samuel 13:13-23 - Left In The Spoilers' Hands
Sternly and sorrowfully the old prophet pronounced the sentence of Saul's deposition, and suggested that already God had sought and found another prince for his people. In Jesse's home was found the stripling who in after-years would say: "Wait on the Lord: be of good courage and He shall strengthen thy heart: wait, I say, on the Lord," Psalms 27:14.
Wait thou thy Lord's leisure! Bid thy heart stay its feverish beating, and thy pulse subside! To act prematurely and in self-will would mar the divine purpose, and set in motion stones that could not be slopped. "Let your moderation be known unto all men; the Lord is at hand." Never say, "Circumstances compelled me; I had to do it: my hand was forced"! No, child of God, thou art greater than circumstances and superior to the crowd of base spirits around thee. Wait thou on God, for He shall yet interpose in thy behalf. Allow no circumstances to provoke or excuse the doing of evil. In quietness and confidence shall be thy strength; in returning and rest shall thou be saved. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 13

1  Saul's select band
3  He calls the Hebrews to Gilgal against the Philistines
5  The Philistines' great army
6  The distress of the Israelites
8  Saul, weary of staying for Samuel, sacrifices
11  Samuel reproves him
17  The three raiding parties of the Philistines
19  The policy of the Philistines, to allow no blacksmith in Israel

What do the individual words in 1 Samuel 13:13 mean?

And said Samuel to Saul You have done foolishly not You have kept - the commandment of Yahweh your God which He commanded you for now would have established Yahweh your kingdom over Israel for ever
וַיֹּ֧אמֶר שְׁמוּאֵ֛ל אֶל־ שָׁא֖וּל נִסְכָּ֑לְתָּ לֹ֣א שָׁמַ֗רְתָּ אֶת־ מִצְוַ֞ת יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ךְ כִּ֣י עַתָּ֗ה הֵכִ֨ין יְהוָ֧ה מַֽמְלַכְתְּךָ֛ אֶל־ יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־ עוֹלָֽם

וַיֹּ֧אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
שְׁמוּאֵ֛ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
שָׁא֖וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
נִסְכָּ֑לְתָּ  You  have  done  foolishly 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, second person masculine singular
Root: סָכַל  
Sense: to be foolish, be a fool.
שָׁמַ֗רְתָּ  You  have  kept 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִצְוַ֞ת  the  commandment 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מִצְוָה  
Sense: commandment.
יְהוָ֤ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֙יךָ֙  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
צִוָּ֔ךְ  He  commanded  you 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
עַתָּ֗ה  now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
הֵכִ֨ין  would  have  established 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
יְהוָ֧ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מַֽמְלַכְתְּךָ֛  your  kingdom 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
אֶל־  over 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יִשְׂרָאֵ֖ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עוֹלָֽם  ever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.