KJV: But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.
YLT: And Jonathan hath not heard of his father's adjuring the people, and putteth forth the end of the rod, which is in his hand, and dippeth it in the honeycomb, and bringeth back his hand unto his mouth -- and his eyes see!
Darby: But Jonathan had not heard when his father adjured the people; and he put forth the end of his staff which was in his hand, and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and his eyes became bright.
ASV: But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.
וְיוֹנָתָ֣ן | But Jonathan |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
שָׁמַ֗ע | had heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּהַשְׁבִּ֣יעַ | charge with the oath |
Parse: Preposition-b, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
אָבִיו֮ | his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָם֒ | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַיִּשְׁלַ֗ח | therefore he stretched out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
קְצֵ֤ה | the end |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הַמַּטֶּה֙ | of the rod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּיָד֔וֹ | in his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיִּטְבֹּ֥ל | and dipped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: טָבַל Sense: to dip, dip into, plunge. |
|
הַדְּבָ֑שׁ | a honeycomb |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דְּבַשׁ Sense: honey. |
|
וַיָּ֤שֶׁב | and put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יָדוֹ֙ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
פִּ֔יו | his mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
[ותראנה] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural |
|
(וַתָּאֹ֖רְנָה) | and brightened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
עֵינָֽיו | his countenance |
Parse: Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |