KJV: Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
YLT: And Jonathan saith, 'My father hath troubled the land; see, I pray you, that mine eyes have become bright because I tasted a little of this honey.
Darby: And Jonathan said, My father has troubled the land: see, I pray you, that mine eyes are bright, because I tasted a little of this honey.
ASV: Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | But said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יֽוֹנָתָ֔ן | Jonathan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
עָכַ֥ר | has troubled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָכַר Sense: to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo. |
|
אָבִ֖י | My father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֑רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
רְאוּ־ | Look |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
נָא֙ | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
כִּֽי־ | how |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֹ֣רוּ | has brightened |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֹור Sense: to be or become light, shine. |
|
עֵינַ֔י | my countenance |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
טָעַ֔מְתִּי | I tasted |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: טָעַם Sense: to taste, perceive, eat. |
|
מְעַ֖ט | a little |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
דְּבַ֥שׁ | of honey |
Parse: Noun, masculine singular Root: דְּבַשׁ Sense: honey. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |