KJV: And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
YLT: And the people speak to him according to this word, saying, 'Thus it is done to the man who smiteth him.'
Darby: And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.
ASV: And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
וַיֹּ֤אמֶר | and answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
כַּדָּבָ֥ר | in manner |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כֹּ֣ה | so |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
יֵעָשֶׂ֔ה | shall it be done |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָאִ֖ישׁ | for the man |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יַכֶּֽנּוּ | kills him |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |