KJV: And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
YLT: and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.
Darby: And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.
ASV: And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
וַיַּבֵּ֧ט | And when looked about |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָבַט Sense: to look, regard. |
|
הַפְּלִשְׁתִּ֛י | the Philistine |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
וַיִּרְאֶ֥ה | and saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דָּוִ֖ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַיִּבְזֵ֑הוּ | and he disdained him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: בָּזָה Sense: to despise, hold in contempt, disdain. |
|
הָיָ֣ה | he was [only] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נַ֔עַר | a youth |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וְאַדְמֹנִ֖י | and ruddy |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: אַדְמֹונִי Sense: red, ruddy (of Esau as infant). |
|
יְפֵ֥ה | a fair |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: יָפֶה Sense: fair, beautiful, handsome. |
|
מַרְאֶֽה | good-looking |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |