KJV: Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
YLT: And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.
Darby: And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.
ASV: And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.
וַתְּהִ֨י | Therefore was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חַטַּ֧את | the sin |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
הַנְּעָרִ֛ים | of the young men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
גְּדוֹלָ֥ה | great |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
מְאֹ֖ד | very |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פְּנֵ֣י | before |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נִֽאֲצוּ֙ | abhorred |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: נָאַץ Sense: to spurn, contemn, despise, abhor. |
|
הָֽאֲנָשִׁ֔ים | men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִנְחַ֥ת | the offering |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |