KJV: If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
YLT: If a man sin against a man, then hath God judged him; but if against Jehovah a man sin, who doth pray for him?' and they hearken not to the voice of their father, though Jehovah hath delighted to put them to death.
Darby: If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.
ASV: If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them.
יֶחֱטָ֨א | sins |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
אִ֤ישׁ | one man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לְאִישׁ֙ | against another |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וּפִֽלְל֣וֹ | and will judge him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
אֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְאִ֤ם | but if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
לַֽיהוָה֙ | against Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יֶֽחֱטָא־ | sins |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
אִ֔ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִתְפַּלֶּל־ | will intercede |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
ל֑וֹ | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְלֹ֤א | and nevertheless not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִשְׁמְעוּ֙ | they did heed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
לְק֣וֹל | the voice |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
אֲבִיהֶ֔ם | of their father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
חָפֵ֥ץ | desired |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָפֵץ Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לַהֲמִיתָֽם | to kill them |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |