KJV: And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
YLT: They have come in unto the land of Zuph, and Saul hath said to his young man who is with him, 'Come, and we turn back, lest my father leave off from the asses, and hath been sorrowful for us.'
Darby: They had come to the land of Zuph when Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father give up the asses, and be anxious about us.
ASV: When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us.
בָּ֚אוּ | when had come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בְּאֶ֣רֶץ | to the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
צ֔וּף | of Zuph |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צוּף Sense: a Kohathite Levite, ancestor of Elkanah and Samuel. |
|
וְשָׁא֥וּל | and Saul |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
אָמַ֛ר | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְנַעֲר֥וֹ | to his servant |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
אֲשֶׁר־ | who [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עִמּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
לְכָ֣ה | come |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְנָשׁ֑וּבָה | and let us return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
יֶחְדַּ֥ל | cease [caring] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |
|
אָבִ֛י | my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
מִן־ | about |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָאֲתֹנ֖וֹת | the donkeys |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אָתֹון Sense: she-ass, she-donkey. |
|
וְדָ֥אַג | and become worried |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: דָּאַג Sense: to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful. |
|
לָֽנוּ | about us |
Parse: Preposition, first person common plural |