The Meaning of 1 Thessalonians 3:13 Explained

1 Thessalonians 3:13

KJV: To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

YLT: to the establishing your hearts blameless in sanctification before our God and Father, in the presence of our Lord Jesus Christ with all His saints.

Darby: in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

ASV: to the end he may establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

KJV Reverse Interlinear

To the end  he may stablish  your  hearts  unblameable  in  holiness  before  God,  even  our  Father,  at  the coming  of our  Lord  Jesus  Christ  with  all  his  saints. 

What does 1 Thessalonians 3:13 Mean?

Context Summary

1 Thessalonians 3:1-13 - Awakening Thanksgiving And Intercession
At the outset observe that marginal reading by which Timothy is described as a fellow-worker with God. What a wonderful phrase, and yet it is applicable to all true workers for God! Think what it must have been for a young artist to be permitted to collaborate with Michelangelo! No thought of his own comfort interfered with Paul's efforts for the young churches he had planted; he was only eager that they should be established and comforted amid the storm of persecution that swept over them. There is only one path for the followers of Jesus, and it is lined with flints and flecked with blood.
Though the waters surged up to Paul's heart, he could bear anything, if only his work stood fast. What he suffered was as nothing compared with his joy at the stability of his charges. As he wrought day and night at his handicraft, so he prayed day and night for them. The stitches put into the tent cloth were accompanied by the holy threads of prayerful intercession. He only longed that Christ would make a straight thoroughfare to them, and would keep them blameless and strong. [source]

Chapter Summary: 1 Thessalonians 3

1  Paul testifies his great love to the Thessalonians,
5  partly by sending Timothy unto them to strengthen and comfort them;
7  partly by rejoicing in their well-doing;
10  and partly by praying for them, and desiring a safe coming unto them

Greek Commentary for 1 Thessalonians 3:13

To the end he may stablish [εις το στηριχαι]
Another example of εις — eis and the articular infinitive of purpose. Same idiom in 1 Thessalonians 3:2. From στηριζω — stērizō from στηριγχ — stērigx a support. [source]
Unblameable [αμεμπτους]
Old compound adjective Rare in N.T. Predicate position here. Second coming of Christ again. [source]
With all his saints [μετὰ πάντων τῶν ἁγίων αὐτοῦ]
Saints is often explained as angels; but the meaning is the holy and glorified people of God. Οἱ ἅγιοι is uniformly used of these in N.T. and never of angels unless joined with ἄγγελοι. See Luke 9:26; Mark 8:38; Acts 10:22. It is doubtful if οἱ ἅγιοι is used of angels in lxx. Zechariah 14:5, which is confidently cited as an instance, is quoted at the conclusion of the Didache (xvi. 7), clearly with the sense of glorified believers. Ἅγιοι ἄγγελοι appears 12:15; Job href="/desk/?q=job+5:1&sr=1">Job 5:1. Angels has no connection with anything in this Epistle, but glorified believers is closely connected with the matter which was troubling the Thessalonians. See 1 Thessalonians 4:13. This does not exclude the attendance of angels on the Lord's coming (see Mark 8:38; Luke 9:26), but when Paul speaks of such attendance, as 2 Thessalonians 1:7, he says, with the angels ( ἀγγέλων ) of his power. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 3:13

Romans 1:21 Heart [καρδία]
The heart is, first, the physical organ, the center of the circulation of the blood. Hence, the seat and center of physical life. In the former sense it does not occur in the New Testament. As denoting the vigor and sense of physical life, see Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34. It is used fifty-two times by Paul. Never used like ψυχή , soul, to denote the individual subject of personal life, so that it can be exchanged with the personal pronoun (Acts 2:43; Acts 3:23; Romans 13:1); nor like πνεῦμα spiritto denote the divinely-given principle of life. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is the central seat and organ of the personal life ( ψυχή ) of man regarded in and by himself. Hence it is commonly accompanied with the possessive pronouns, my, his, thy, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Like our heart it denotes the seat of feeling as contrasted with intelligence. 2 Corinthians 2:4; Romans 9:2; Romans 10:1; 2 Corinthians 6:11; Philemon 1:7. But it is not limited to this. It is also the seat of mental action, feeling, thinking, willing. It is used - -DIVIDER-
1. Of intelligence, Romans 1:21; 2 Corinthians 3:15; 2 Corinthians 4:6; Ephesians 1:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Of moral choice, 1 Corinthians 7:37; 2 Corinthians 9:7. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. As giving impulse and character to action, Romans 6:17; Ephesians 6:5; Colossians 3:22; 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22. The work of the law is written on the heart, Romans 2:15. The Corinthian Church is inscribed as Christ's epistle on hearts of flesh, 2 Corinthians 3:2-3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Specially, it is the seat of the divine Spirit, Galatians 4:6; Romans 5:5; 2 Corinthians 1:22. It is the sphere of His various operations, directing, comforting, establishing, etc., Philemon 4:7; Colossians 3:15; 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; 2 Thessalonians 3:5. It is the seat of faith, and the organ of spiritual praise, Romans 10:9; Ephesians 5:19; Colossians 3:16. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is equivalent to the inner man, Ephesians 3:16, Ephesians 3:17. Its characteristic is being hidden, Romans 2:28, Romans 2:29; Romans 8:27; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 14:25. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is contrasted with the face, 1 Thessalonians 2:17; 2 Corinthians 5:12; and with the mouth, Romans 10:8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Romans 1:4 According to the spirit of holiness [κατα πνευμα αγιωσυνης]
Not the Holy Spirit, but a description of Christ ethically as κατα σαρκα — kata sarka describes him physically (Denney). αγιωσυνη — Hagiōsunē is rare (1 Thessalonians 3:13; 2 Corinthians 7:1 in N.T.), three times in lxx, each time as the attribute of God. “The πνευμα αγιωσυνης — pneuma hagiōsunēs though not the Divine nature, is that in which the Divinity or Divine Personality Resided” (Sanday and Headlam). Jesus Christ our Lord (Ιησου Χριστου του κυριου ημων — Iēsou Christou tou kuriou hēmōn). These words gather up the total personality of Jesus (his deity and his humanity). [source]
Romans 1:11 To the end ye may be established [εις το στηριχτηναι υμας]
Final clause (common in Paul) with εις το — eis to and the first aorist passive infinitive of στηριζω — stērizō for which verb see Luke 22:32; 1 Thessalonians 3:3, 1 Thessalonians 3:13. [source]
1 Corinthians 1:8 Unto the end [εως τελους]
End of the age till Jesus comes, final preservation of the saints. That ye be unreproveable (ανεγκλητους — anegklētous). Alpha privative and εγκαλεω — egkaleō to accuse, old verbal, only in Paul in N.T. Proleptic adjective in the predicate accusative agreeing with υμας — humas (you) without ωστε — hōste and the infinitive as in 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23; Philemon 3:21. “Unimpeachable, for none will have the right to impeach” (Robertson and Plummer) as Paul shows in Romans 8:33; Colossians 1:22, Colossians 1:28. [source]
1 Corinthians 1:8 That ye be unreproveable [ανεγκλητους]
Alpha privative and εγκαλεω — egkaleō to accuse, old verbal, only in Paul in N.T. Proleptic adjective in the predicate accusative agreeing with υμας — humas (you) without ωστε — hōste and the infinitive as in 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23; Philemon 3:21. “Unimpeachable, for none will have the right to impeach” (Robertson and Plummer) as Paul shows in Romans 8:33; Colossians 1:22, Colossians 1:28. [source]
1 Corinthians 15:23 At his coming [εν τηι παρουσιαι]
The word παρουσια — parousia was the technical word “for the arrival or visit of the king or emperor” and can be traced from the Ptolemaic period into the second century a.d. (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 368). “Advent-coins were struck after a parousia of the emperor.” Paul is only discussing “those that are Christ‘s” (1 Corinthians 3:23; Galatians 5:24) and so says nothing about judgment (cf. 1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 4:15; 1 Thessalonians 5:23). [source]
2 Corinthians 7:1 Let us cleanse ourselves [καταρισωμεν εαυτους]
Old Greek used καταιρω — kathairō (in N.T. only in John 15:2, to prune). In Koiné{[28928]}š καταριζω — katharizō occurs in inscriptions for ceremonial cleansing (Deissmann, Bible Studies, p. 216f.). Paul includes himself in this volitive aorist subjunctive. From all defilement (απο παντος μολυσμου — apo pantos molusmou). Ablative alone would have done, but with απο — apo it is plainer as in Hebrews 9:14. Μολυσμος — Molusmos is a late word from μολυνω — molunō to stain (see note on 1 Corinthians 8:7), to pollute. In the lxx, Plutarch, Josephus. It includes all sorts of filthiness, physical, moral, mental, ceremonial, “of flesh and spirit.” Missionaries in China and India can appreciate the atmosphere of pollution in Corinth, for instance. Perfecting holiness Not merely negative goodness (cleansing), but aggressive and progressive (present tense of επιτελεω — epiteleō) holiness, not a sudden attainment of complete holiness, but a continuous process (1 Thessalonians 3:13; Romans 1:4; Romans 1:6). [source]
2 Corinthians 7:1 Perfecting holiness [επιτελουντες αγιοσυνην]
Not merely negative goodness (cleansing), but aggressive and progressive (present tense of επιτελεω — epiteleō) holiness, not a sudden attainment of complete holiness, but a continuous process (1 Thessalonians 3:13; Romans 1:4; Romans 1:6). [source]
Colossians 1:22 In His sight [κατεώπιον αὐοτῦ]
Rev., before Him. Him refers to God, not Christ. Whether the reference is to God's future judgment or to His present approval, can hardly be determined by the almost unexceptional usage of κατενώπιον beforein the latter sense, as is unquestionably the case in Ephesians 1:4. The simple ἐνώπιον beforeis used in the former sense, Luke 12:9. Ἔμπροσθεν beforeoccurs in both senses. The reference to the future judgment seems the more natural as marking the consummation of the redemptive work described in Colossians 1:20-22. Compare 1 Thessalonians 3:13, and Ephesians 5:27, which corresponds with the figure of the bride, the Lamb's wife, in Revelation 21:9sqq. This view is further warranted by the following words, if ye continue, etc., the final presentation being dependent on steadfastness. [source]
1 Thessalonians 2:10 Holily - justly - unblameably [ὁσίως - δικαίως - ἀμέμπτως]
For δικαίως holilysee on Luke 1:75; for δικαίως justlyor righteously, see on Romans 1:17; see on Romans 5:7. Ἁμέμπτως unblameablyonly in these Epistles. See 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23. For the distinction between ὅσιος and δίκαιος see Plato, Gorg. 507. [source]
1 Thessalonians 2:19 At his coming [εν τηι αυτου παρουσιαι]
This word παρουσια — parousia is untechnical (just presence from παρειμι — pareimi) in 2 Thessalonians 2:9; 1 Corinthians 16:17; 2 Corinthians 7:6.; 2 Corinthians 10:10; Philemon 1:26; Philemon 2:12. But here (also 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 4:15; 1 Thessalonians 5:23; 2 Thessalonians 2:1, 2 Thessalonians 2:8; 1 Corinthians 15:23) we have the technical sense of the second coming of Christ. Deissmann (Light from the Ancient East, pp. 372ff.) notes that the word in the papyri is almost technical for the arrival of a king or ruler who expects to receive his “crown of coming.” The Thessalonians, Paul says, will be his crown, glory, joy when Jesus comes. [source]
2 Thessalonians 1:7 At the revelation of the Lord Jesus [εν τηι αποκαλυπσει του Κυριου Ιησου]
Here the Παρουσια — Parousia (1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23) is pictured as a Revelation (Un-veiling, αποκαλυπσις — apȯkalupsis) of the Messiah as in 1 Corinthians 1:7, 1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13 (cf. Luke 17:30). At this Unveiling of the Messiah there will come the recompense (2 Thessalonians 1:6) to the persecutors and the rest from the persecutions. This Revelation will be from heaven In Acts 7:30 the text is flame of fire where πυρος — puros is genitive (like Isaiah 66:15) rather than πλογος — phlogos as here (Exodus 3:2). [source]
2 Thessalonians 2:17 Comfort and stablish [παρακαλεσαι και στηριχαι]
First aorist active optative of wish for the future of two common verbs παρακαλεω — parakaleō (see 1 Thessalonians 3:7; 1 Thessalonians 4:18; 1 Thessalonians 5:14) and στεριζω — sterizō (see 1 Thessalonians 3:2, 1 Thessalonians 3:13). God is the God of comfort (2 Corinthians 1:3-7) and strength (Romans 1:11; Romans 16:25). [source]
1 Timothy 5:4 Before [ἐνώπιον]
Frequent in N.T., especially Luke and Revelation. It occurs 31 times in the phrases ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ inthe sight of God, and ἐνώπιον κυρίου inthe sight of the Lord. olxx. Comp. ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ before God. Acts 10:4; 1 Thessalonians 1:3; 1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:9, 1 Thessalonians 3:13. Not in Pastorals, and by Paul only 1Thessalonians the difference is trifling. Comp. 1 John 3:19and 1 John 3:22. [source]
Hebrews 13:9 That the heart be established [βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν]
There is an emphasis on heart as well as on grace. These strange teachings all emphasized externalism, in contrast with Christianity, which insisted upon the purification of the heart and conscience. The contrast is strongly stated in Hebrews 9:9, Hebrews 9:14, and the Epistle constantly directs the readers to the heart as the true point of contact with God, and the source of all departures from him. See Hebrews 3:8, Hebrews 3:10, Hebrews 3:12, Hebrews 3:15; Hebrews 4:7, Hebrews 4:12; Hebrews 8:10; especially Hebrews 10:22. Hence, the writer says, “it is good that the solid basis of your assurance before God be in the heart, purged from an evil conscience, so that you can draw near to God with a firmly-established confidence, with a true heart, in full assurance of faith”: Hebrews 10:22; comp. 1 Thessalonians 3:13; 2 Timothy 2:22. [source]
James 5:8 Stablish [στηριχατε]
First aorist active imperative of στηριζω — stērizō old verb, (from στηριγχ — stērigx a support) to make stable, as in Luke 22:32; 1 Thessalonians 3:13.Is at hand (ηγγικεν — ēggiken). Present perfect active indicative of εγγιζω — eggizō common verb, to draw near (from εγγυς — eggus), in James 4:8, for drawing near. Same form used by John in his preaching (Matthew 3:2). In 1 Peter 4:7 the same word appears to have an eschatological sense as apparently here. How “near” or “nigh” did James mean? Clearly, it could only be a hope, for Jesus had distinctly said that no one knew when he would return. [source]
1 Peter 5:10 Shall stablish [στηρίξει]
The word is akin at the root to στερεός ,steadfast (1 Peter 5:9), and is the very word used by Christ in his exhortation to Peter, “strengthen thy brethren” (Luke 22:32). Possibly there is a reminiscence of this in Peter's use of the word here. Compare 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; James 5:8; Revelation 3:2. [source]

What do the individual words in 1 Thessalonians 3:13 mean?

in order - to strengthen your - hearts blameless in holiness before the God and Father of us at the coming of the Lord Jesus with all the saints of Him Amen
εἰς τὸ στηρίξαι ὑμῶν τὰς καρδίας ἀμέμπτους ἐν ἁγιωσύνῃ ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν ἐν τῇ παρουσίᾳ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ μετὰ πάντων τῶν ἁγίων αὐτοῦ [ἀμήν]

εἰς  in  order 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
τὸ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
στηρίξαι  to  strengthen 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: στηρίζω  
Sense: to make stable, place firmly, set fast, fix.
ὑμῶν  your 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
τὰς  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καρδίας  hearts 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: καρδία  
Sense: the heart.
ἀμέμπτους  blameless 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Plural
Root: ἄμεμπτος  
Sense: blameless, deserving no censure, free from fault or defect.
ἁγιωσύνῃ  holiness 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἁγιωσύνη  
Sense: majesty, holiness.
ἔμπροσθεν  before 
Parse: Preposition
Root: ἔμπροσθεν  
Sense: in front, before.
Θεοῦ  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
πατρὸς  Father 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: προπάτωρ 
Sense: generator or male ancestor.
ἡμῶν  of  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἐν  at 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
παρουσίᾳ  coming 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: παρουσία  
Sense: presence.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
Ἰησοῦ  Jesus 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ἁγίων  saints 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
[ἀμήν]  Amen 
Parse: Hebrew Word
Root: ἀμήν  
Sense: firm.