The Meaning of 1 Thessalonians 3:4 Explained

1 Thessalonians 3:4

KJV: For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

YLT: for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known it;

Darby: for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.)

ASV: For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.

KJV Reverse Interlinear

For  verily,  when  we were  with  you,  we told  you  before  that  we should  suffer tribulation;  even  as  it came to pass,  and  ye know. 

What does 1 Thessalonians 3:4 Mean?

Context Summary

1 Thessalonians 3:1-13 - Awakening Thanksgiving And Intercession
At the outset observe that marginal reading by which Timothy is described as a fellow-worker with God. What a wonderful phrase, and yet it is applicable to all true workers for God! Think what it must have been for a young artist to be permitted to collaborate with Michelangelo! No thought of his own comfort interfered with Paul's efforts for the young churches he had planted; he was only eager that they should be established and comforted amid the storm of persecution that swept over them. There is only one path for the followers of Jesus, and it is lined with flints and flecked with blood.
Though the waters surged up to Paul's heart, he could bear anything, if only his work stood fast. What he suffered was as nothing compared with his joy at the stability of his charges. As he wrought day and night at his handicraft, so he prayed day and night for them. The stitches put into the tent cloth were accompanied by the holy threads of prayerful intercession. He only longed that Christ would make a straight thoroughfare to them, and would keep them blameless and strong. [source]

Chapter Summary: 1 Thessalonians 3

1  Paul testifies his great love to the Thessalonians,
5  partly by sending Timothy unto them to strengthen and comfort them;
7  partly by rejoicing in their well-doing;
10  and partly by praying for them, and desiring a safe coming unto them

Greek Commentary for 1 Thessalonians 3:4

We told you beforehand [προελεγομεν υμιν]
Imperfect active, we used to tell you beforehand. Old verb, rare in N.T. (only in Paul). [source]
That we are to suffer persecution [οτι μελλομεν τλιβεσται]
Μελλω — Mellō and present passive infinitive. Not mere prediction, but God‘s appointed will as it turned out in Thessalonica. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 3:4

Galatians 5:21 I tell you before [προλέγω]
Better beforehand, or as Rev. I forewarn you. PoComp. 2 Corinthians 13:2; 1 Thessalonians 3:4. [source]
1 Thessalonians 2:2 Having been shamefully entreated [ὑβρισθέντες]
Comp. Luke href="/desk/?q=lu+18:32&sr=1">Luke 18:32; Acts 14:5. This may have been added because προπαθόντες alone might denote the experience of something good; but it is more probably intended as an expansion and illustration of that word. Paul's sensitiveness to personal indignity appears in the narrative in 1Thessalonians href="/desk/?q=1th+1:5&sr=1">1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:8; 1 Thessalonians 2:1, 1 Thessalonians 2:5, 1 Thessalonians 2:10, 1 Thessalonians 2:11; 1 Thessalonians 3:3, 1 Thessalonians 3:4, 1 Thessalonians 3:12; 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2, 1 Thessalonians 4:6, 1 Thessalonians 4:11; 1 Thessalonians 5:1, 1 Thessalonians 5:11; 2 Thessalonians 2:16; 2 Thessalonians 3:1, 2 Thessalonians 3:2. [source]

What do the individual words in 1 Thessalonians 3:4 mean?

And indeed when with you we were we were telling beforehand you that we are about to suffer affliction just as also it came to pass you know
καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι καθὼς καὶ ἐγένετο οἴδατε

γὰρ  indeed 
Parse: Conjunction
Root: γάρ  
Sense: for.
ἦμεν  we  were 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
προελέγομεν  we  were  telling  beforehand 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Plural
Root: προλέγω 
Sense: to say beforehand, to predict.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
μέλλομεν  we  are  about 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural
Root: μέλλω  
Sense: to be about.
θλίβεσθαι  to  suffer  affliction 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: θλίβω  
Sense: to press (as grapes), press hard upon.
καθὼς  just  as 
Parse: Adverb
Root: καθώς  
Sense: according as.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἐγένετο  it  came  to  pass 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
οἴδατε  you  know 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: οἶδα  
Sense: to see.