KJV: For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
YLT: for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known it;
Darby: for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.)
ASV: For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
γὰρ | indeed |
Parse: Conjunction Root: γάρ Sense: for. |
|
ἦμεν | we were |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
προελέγομεν | we were telling beforehand |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Plural Root: προλέγω Sense: to say beforehand, to predict. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
μέλλομεν | we are about |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural Root: μέλλω Sense: to be about. |
|
θλίβεσθαι | to suffer affliction |
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive Root: θλίβω Sense: to press (as grapes), press hard upon. |
|
καθὼς | just as |
Parse: Adverb Root: καθώς Sense: according as. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἐγένετο | it came to pass |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
οἴδατε | you know |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Plural Root: οἶδα Sense: to see. |
Greek Commentary for 1 Thessalonians 3:4
Imperfect active, we used to tell you beforehand. Old verb, rare in N.T. (only in Paul). [source]
Μελλω Mellō and present passive infinitive. Not mere prediction, but God‘s appointed will as it turned out in Thessalonica. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 3:4
Better beforehand, or as Rev. I forewarn you. PoComp. 2 Corinthians 13:2; 1 Thessalonians 3:4. [source]
Comp. Luke href="/desk/?q=lu+18:32&sr=1">Luke 18:32; Acts 14:5. This may have been added because προπαθόντες alone might denote the experience of something good; but it is more probably intended as an expansion and illustration of that word. Paul's sensitiveness to personal indignity appears in the narrative in 1Thessalonians href="/desk/?q=1th+1:5&sr=1">1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:8; 1 Thessalonians 2:1, 1 Thessalonians 2:5, 1 Thessalonians 2:10, 1 Thessalonians 2:11; 1 Thessalonians 3:3, 1 Thessalonians 3:4, 1 Thessalonians 3:12; 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2, 1 Thessalonians 4:6, 1 Thessalonians 4:11; 1 Thessalonians 5:1, 1 Thessalonians 5:11; 2 Thessalonians 2:16; 2 Thessalonians 3:1, 2 Thessalonians 3:2. [source]