The Meaning of 2 Chronicles 15:12 Explained

2 Chronicles 15:12

KJV: And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;

YLT: and they enter into a covenant to seek Jehovah, God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,

Darby: And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,

ASV: And they entered into the covenant to seek Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;

KJV Reverse Interlinear

And they entered  into a covenant  to seek  the LORD  God  of their fathers  with all their heart  and with all their soul; 

What does 2 Chronicles 15:12 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 15

1  Asa, with Judah and many of Israel, moved by the prophecy of Azariah,
12  make a solemn covenant with God
16  He puts down Maachah his grandmother for idolatry
18  He brings dedicated things into the house of God, and enjoys a long peace

What do the individual words in 2 Chronicles 15:12 mean?

And they entered into a covenant to seek - Yahweh God of their fathers with all their heart and with all their soul
וַיָּבֹ֣אוּ בַבְּרִ֔ית לִדְר֕וֹשׁ אֶת־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתֵיהֶ֑ם בְּכָל־ לְבָבָ֖ם וּבְכָל־ נַפְשָֽׁם

וַיָּבֹ֣אוּ  And  they  entered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בַבְּרִ֔ית  into  a  covenant 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.
לִדְר֕וֹשׁ  to  seek 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֣י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲבוֹתֵיהֶ֑ם  of  their  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
בְּכָל־  with  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
לְבָבָ֖ם  their  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
וּבְכָל־  and  with  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
נַפְשָֽׁם  their  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.