KJV: And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great: yet in his disease he sought not to the LORD, but to the physicians.
YLT: And Asa is diseased -- in the thirty and ninth year of his reign -- in his feet, till his disease is excessive, and also in his disease he hath not sought Jehovah, but among physicians.
Darby: And Asa in the thirty-ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was extremely great; yet in his disease he did not seek Jehovah, but the physicians.
ASV: And in the thirty and ninth year of his reign Asa was diseased in his feet; his disease was exceeding great: yet in his disease he sought not to Jehovah, but to the physicians.
וַיֶּחֱלֶ֣א | And became diseased |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָלָא Sense: (Qal) to suffer, be sick, be diseased. |
|
אָסָ֡א | Asa |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָסָא Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat. |
|
בִּשְׁנַת֩ | in the year |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
שְׁלוֹשִׁ֨ים | thirty |
Parse: Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
וָתֵ֤שַׁע | and nine |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: תֵּשַׁע Sense: nine, nonad. |
|
לְמַלְכוּתוֹ֙ | of his reign |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַלְכוּת Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power. |
|
בְּרַגְלָ֔יו | in his feet |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
עַד־ | until [was] |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
לְמַ֖עְלָה | was severe |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
חָלְי֑וֹ | and his malady |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֳלִי Sense: sickness. |
|
וְגַם־ | and yet |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בְּחָלְיוֹ֙ | in his disease |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֳלִי Sense: sickness. |
|
דָרַ֣שׁ | he did seek |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּרֹפְאִֽים | the physicians |
Parse: Preposition-b, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: רָפָא Sense: to heal, make healthful. |