The Meaning of 2 Chronicles 19:3 Explained

2 Chronicles 19:3

KJV: Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.

YLT: but good things have been found with thee, for thou hast put away the shrines out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.'

Darby: Nevertheless there are good things found in thee; for thou hast put away the Asherahs out of the land, and hast directed thy heart to seek God.

ASV: Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thy heart to seek God.

KJV Reverse Interlinear

Nevertheless  there are good  things  found  in thee, in that thou hast taken away  the groves  out of the land,  and hast prepared  thine heart  to seek  God. 

What does 2 Chronicles 19:3 Mean?

Study Notes

groves
. See Scofield " Judges 3:7 ".
grove
The groves (Heb. Asherim) so often mentioned in the OT were devoted to the worship of Ashtereth, the Babylonian goddess Ishtar, the Aphrodite of the Greeks, the Roman Venus. CF.
(See Scofield " Judges 2:13 ") .

Chapter Summary: 2 Chronicles 19

1  Jehoshaphat, reproved by Jehu, visits his kingdom
5  His instructions to the judges
8  to the priests and Levites

What do the individual words in 2 Chronicles 19:3 mean?

But things good are found in you in that you have removed the wooden images from the land and have prepared your heart to seek God
אֲבָ֕ל דְּבָרִ֥ים טוֹבִ֖ים נִמְצְא֣וּ עִמָּ֑ךְ כִּֽי־ בִעַ֤רְתָּ הָאֲשֵׁרוֹת֙ מִן־ הָאָ֔רֶץ וַהֲכִינ֥וֹתָ לְבָבְךָ֖ לִדְרֹ֥שׁ הָֽאֱלֹהִֽים

דְּבָרִ֥ים  things 
Parse: Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
טוֹבִ֖ים  good 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
נִמְצְא֣וּ  are  found 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
עִמָּ֑ךְ  in  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עִם  
Sense: with.
כִּֽי־  in  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
בִעַ֤רְתָּ  you  have  removed 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular
Root: בָּעַר 
Sense: to burn, consume, kindle, be kindled.
הָאֲשֵׁרוֹת֙  the  wooden  images 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: אֲשֵׁרָה  
Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images.
הָאָ֔רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וַהֲכִינ֥וֹתָ  and  have  prepared 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
לְבָבְךָ֖  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
לִדְרֹ֥שׁ  to  seek 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
הָֽאֱלֹהִֽים  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).