The Meaning of 2 Chronicles 24:14 Explained

2 Chronicles 24:14

KJV: And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.

YLT: And at their completing it, they have brought in before the king and Jehoiada the rest of the money, and they make it vessels for the house of Jehovah, vessels of serving, and of offering up, and spoons, even vessels of gold and silver; and they are causing burnt-offerings to ascend in the house of Jehovah continually, all the days of Jehoiada.

Darby: And when they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; and they made of it vessels for the house of Jehovah, utensils to minister, and with which to offer up, and cups, and utensils of gold and silver. And they offered up burnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada.

ASV: And when they had made an end, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of Jehovah, even vessels wherewith to minister and to offer, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada.

KJV Reverse Interlinear

And when they had finished  [it], they brought  the rest  of the money  before  the king  and Jehoiada,  whereof were made  vessels  for the house  of the LORD,  [even] vessels  to minister,  and to offer  [withal], and spoons,  and vessels  of gold  and silver.  And they offered  burnt offerings  in the house  of the LORD  continually  all the days  of Jehoiada. 

What does 2 Chronicles 24:14 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 24

1  Joash reigns well all the days of Jehoiada
4  He gives order for the repair of the temple
15  Jehoiada's death and honorable burial
17  Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada
23  Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad
27  Amaziah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 24:14 mean?

And when they had finished they brought before the king and Jehoiada - the rest of the money and they made from it articles for the house of Yahweh articles for serving and offering and spoons and vessels of gold and silver And they offered burnt offerings in the house of Yahweh continually all the days of Jehoiada -
וּֽכְכַלּוֹתָ֡ם הֵבִ֣יאוּ לִפְנֵי֩ הַמֶּ֨לֶךְ וִֽיהוֹיָדָ֜ע אֶת־ שְׁאָ֣ר הַכֶּ֗סֶף וַיַּעֲשֵׂ֨הוּ כֵלִ֤ים לְבֵית־ יְהוָה֙ כְּלֵ֣י שָׁרֵ֔ת וְהַעֲל֣וֹת וְכַפּ֔וֹת וּכְלֵ֥י זָהָ֖ב וָכָ֑סֶף וַ֠יִּֽהְיוּ מַעֲלִ֨ים עֹל֤וֹת בְּבֵית־ יְהוָה֙ תָּמִ֔יד כֹּ֖ל יְמֵ֥י יְהוֹיָדָֽע פ

וּֽכְכַלּוֹתָ֡ם  And  when  they  had  finished 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
הֵבִ֣יאוּ  they  brought 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לִפְנֵי֩  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַמֶּ֨לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וִֽיהוֹיָדָ֜ע  and  Jehoiada 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָדָע  
Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁאָ֣ר  the  rest 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שְׁאָר  
Sense: rest, residue, remnant, remainder.
הַכֶּ֗סֶף  of  the  money 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
וַיַּעֲשֵׂ֨הוּ  and  they  made  from  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כֵלִ֤ים  articles 
Parse: Noun, masculine plural
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
לְבֵית־  for  the  house 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כְּלֵ֣י  articles 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
שָׁרֵ֔ת  for  serving 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁרֵת  
Sense: ministry, religious ministry, service in the tabernacle.
וְהַעֲל֣וֹת  and  offering 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
וְכַפּ֔וֹת  and  spoons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
וּכְלֵ֥י  and  vessels 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
זָהָ֖ב  of  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וָכָ֑סֶף  and  silver 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
וַ֠יִּֽהְיוּ  And  they 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
מַעֲלִ֨ים  offered 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
עֹל֤וֹת  burnt  offerings 
Parse: Noun, feminine plural
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
בְּבֵית־  in  the  house 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
תָּמִ֔יד  continually 
Parse: Adverb
Root: תָּמִיד  
Sense: continuity, perpetuity, to stretch.
יְמֵ֥י  the  days 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יְהוֹיָדָֽע  of  Jehoiada 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָדָע  
Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Chronicles 24:14?

Loading Information...