KJV: And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
YLT: And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,
Darby: And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.
ASV: And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.
וַיִּקְשְׁר֣וּ | So they conspired |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָשַׁר Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire. |
|
עָלָ֔יו | against him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וַיִּרְגְּמֻ֥הוּ | and they stoned him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: רָגַם Sense: to stone, slay or kill by stoning. |
|
אֶ֖בֶן | with stones |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
בְּמִצְוַ֣ת | at the command |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: מִצְוָה Sense: commandment. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בַּחֲצַ֖ר | in the court |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
בֵּ֥ית | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |