The Meaning of 2 Chronicles 24:25 Explained

2 Chronicles 24:25

KJV: And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.

YLT: And in their going from him -- for they left him with many diseases -- his servants themselves have conspired against him, for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slay him on his bed, and he dieth; and they bury him in the city of David, and have not buried him in the graves of the kings.

Darby: And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.

ASV: And when they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.

KJV Reverse Interlinear

And when they were departed  from him, (for they left  him in great  diseases,  ) his own servants  conspired  against him for the blood  of the sons  of Jehoiada  the priest,  and slew  him on his bed,  and he died:  and they buried  him in the city  of David,  but they buried  him not in the sepulchres  of the kings. 

What does 2 Chronicles 24:25 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 24

1  Joash reigns well all the days of Jehoiada
4  He gives order for the repair of the temple
15  Jehoiada's death and honorable burial
17  Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada
23  Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad
27  Amaziah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 24:25 mean?

And when they had withdrawn from him for they left him - wounded severely conspired against him his own servants because of the blood of the sons of Jehoiada the priest and killed him on his bed so he died and they buried him in the City of David but not they did bury him in the tombs of the kings -
וּבְלֶכְתָּ֣ם מִמֶּ֗נּוּ כִּֽי־ עָזְב֣וּ אֹתוֹ֮ [במחליים] (בְּמַחֲלוּיִ֣ם) רַבִּים֒ הִתְקַשְּׁר֨וּ עָלָ֜יו עֲבָדָ֗יו בִּדְמֵי֙ בְּנֵי֙ יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן וַיַּֽהַרְגֻ֥הוּ עַל־ מִטָּת֖וֹ וַיָּמֹ֑ת וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ בְּעִ֣יר דָּוִ֔יד וְלֹ֥א קְבָרֻ֖הוּ בְּקִבְר֥וֹת הַמְּלָכִֽים ס

וּבְלֶכְתָּ֣ם  And  when  they  had  withdrawn 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
מִמֶּ֗נּוּ  from  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
עָזְב֣וּ  they  left 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
[במחליים]  - 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
(בְּמַחֲלוּיִ֣ם)  wounded 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
Root: מַחֲלֻיִים  
Sense: sickness, suffering.
רַבִּים֒  severely 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
הִתְקַשְּׁר֨וּ  conspired 
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person common plural
Root: קָשַׁר  
Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire.
עָלָ֜יו  against  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
עֲבָדָ֗יו  his  own  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
בִּדְמֵי֙  because  of  the  blood 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: דָּם  
Sense: blood.
בְּנֵי֙  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יְהוֹיָדָ֣ע  of  Jehoiada 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָדָע  
Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior.
הַכֹּהֵ֔ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וַיַּֽהַרְגֻ֥הוּ  and  killed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
מִטָּת֖וֹ  his  bed 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מִטָּה  
Sense: couch, bed, bier.
וַיָּמֹ֑ת  so  he  died 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙  and  they  buried  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
בְּעִ֣יר  in  the  City 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
דָּוִ֔יד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְלֹ֥א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
קְבָרֻ֖הוּ  they  did  bury  him 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
בְּקִבְר֥וֹת  in  the  tombs 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: קֶבֶר  
Sense: grave, sepulchre, tomb.
הַמְּלָכִֽים  of  the  kings 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
ס  - 
Parse: Punctuation