The Meaning of 2 Chronicles 25:8 Explained

2 Chronicles 25:8

KJV: But if thou wilt go, do it, be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.

YLT: but if thou art going -- do it, be strong for battle, God doth cause thee to stumble before an enemy, for there is power in God to help, and to cause to stumble.'

Darby: But if thou wilt go, do it; be strong for the battle: God will make thee fall before the enemy, for there is with God power to help and to cast down.

ASV: But if thou wilt go, do valiantly , be strong for the battle: God will cast thee down before the enemy; for God hath power to help, and to cast down.

KJV Reverse Interlinear

But if thou wilt go,  do  [it], be strong  for the battle:  God  shall make thee fall  before  the enemy:  for God  hath  power  to help,  and to cast down. 

What does 2 Chronicles 25:8 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 25

1  Amaziah begins to reign well
3  He executes justice on the traitors
5  having hired an army of Israelites against the Edomites,
7  at the word of a prophet dismisses them
11  He overthrows the Edomites
13  The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home
14  Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet
17  He provokes Joash to his overthrow
25  His reign
27  He is slain by conspiracy

What do the individual words in 2 Chronicles 25:8 mean?

But if go you be gone Be strong in battle shall make you fall [Even so] God before the enemy for has power God to help and to overthrow
כִּ֚י אִם־ בֹּ֣א אַתָּ֔ה עֲשֵׂ֖ה חֲזַ֣ק לַמִּלְחָמָ֑ה יַכְשִֽׁילְךָ֤ הָֽאֱלֹהִים֙ לִפְנֵ֣י אוֹיֵ֔ב כִּ֥י יֶשׁ־ כֹּ֛חַ בֵּאלֹהִ֖ים לַעְז֥וֹר וּלְהַכְשִֽׁיל

בֹּ֣א  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עֲשֵׂ֖ה  be  gone 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
חֲזַ֣ק  Be  strong 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.
לַמִּלְחָמָ֑ה  in  battle 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
יַכְשִֽׁילְךָ֤  shall  make  you  fall 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: כָּשַׁל  
Sense: to stumble, stagger, totter.
הָֽאֱלֹהִים֙  [Even  so]  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אוֹיֵ֔ב  the  enemy 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
כֹּ֛חַ  power 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֹּחַ 
Sense: strength, power, might.
בֵּאלֹהִ֖ים  God 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לַעְז֥וֹר  to  help 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.
וּלְהַכְשִֽׁיל  and  to  overthrow 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: כָּשַׁל  
Sense: to stumble, stagger, totter.