The Meaning of 2 Chronicles 26:10 Explained

2 Chronicles 26:10

KJV: Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.

YLT: and he buildeth towers in the wilderness, and diggeth many wells, for he had much cattle, both in the low country and in the plain, husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel; for he was a lover of the ground.

Darby: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen also and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.

ASV: And he built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the plain: and he had husbandmen and vinedressers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved husbandry.

KJV Reverse Interlinear

Also he built  towers  in the desert,  and digged  many  wells:  for he had much  cattle,  both in the low country,  and in the plains:  husbandmen  [also], and vine dressers  in the mountains,  and in Carmel:  for he loved  husbandry. 

What does 2 Chronicles 26:10 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 26:1-15 - God Made Him To Prosper
The reign of Uzziah was, to all appearance, extremely prosperous; but his personal character deteriorated, as though it could not bear an unbroken succession of prosperity. Proofs of his genius for empire are furnished by his successful wars, 2 Chronicles 26:6-7, his widespread fame, 2 Chronicles 26:8, his buildings and husbandry, 2 Chronicles 26:9-10, and his armies and engines of war, 2 Chronicles 26:11; 2 Chronicles 26:15. In all these "he was marvelously helped." How many can bear the same glad witness concerning God's dealings with them! The best preventive of pride is to recognize all blessing as coming from the marvelous help of God.
When we review our earlier life and think of the position to which God has raised us, can we do other than cry, "Marvelous! Marvelous!" We cannot understand why God has so signally favored us, but we are persuaded that only by His grace we are as we are. Let us not forget that we are made strong in order to help the weak. Whatever we have must be viewed as a precious talent for helping forward the everlasting kingdom of the Lord Jesus. The secret of prosperity is given in Psalms 1:3. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 26

1  Uzziah succeeding, and reigning well in the days of Zechariah, prospers
16  Waxing proud, he invades the priest's office, and is smitten with leprosy
22  He dies, and Jotham succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 26:10 mean?

And he built towers in the desert and He dug wells many for livestock much had he and both in the lowlands and in the plains [he also had] plowmen and vinedressers in the mountains and in Carmel for loved the soil he -
וַיִּ֨בֶן מִגְדָּלִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וַיַּחְצֹב֙ בֹּר֣וֹת רַבִּ֔ים כִּ֤י מִקְנֶה־ רַּב֙ הָ֣יָה ל֔וֹ וּבַשְּׁפֵלָ֖ה וּבַמִּישׁ֑וֹר אִכָּרִ֣ים וְכֹֽרְמִ֗ים בֶּהָרִים֙ וּבַכַּרְמֶ֔ל כִּֽי־ אֹהֵ֥ב אֲדָמָ֖ה הָיָֽה ס

וַיִּ֨בֶן  And  he  built 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
מִגְדָּלִ֜ים  towers 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מִגְדָּל  
Sense: tower.
בַּמִּדְבָּ֗ר  in  the  desert 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
וַיַּחְצֹב֙  and  He  dug 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָצֵב 
Sense: to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason.
בֹּר֣וֹת  wells 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֹּור 
Sense: pit, well, cistern.
רַבִּ֔ים  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
מִקְנֶה־  livestock 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִקְנֶה  
Sense: cattle, livestock.
רַּב֙  much 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
וּבַשְּׁפֵלָ֖ה  and  both  in  the  lowlands 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: שְׁפֵלָה  
Sense: lowland, valley.
וּבַמִּישׁ֑וֹר  and  in  the  plains 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מִישֹׁור  
Sense: level place, uprightness.
אִכָּרִ֣ים  [he  also  had]  plowmen 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אִכָּר  
Sense: plowman, husbandman, farmer.
וְכֹֽרְמִ֗ים  and  vinedressers 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: כָּרַם 
Sense: to tend vines or vineyards, to dress vines or vineyards.
בֶּהָרִים֙  in  the  mountains 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
וּבַכַּרְמֶ֔ל  and  in  Carmel 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: כַּרְמֶל 
Sense: a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa.
אֹהֵ֥ב  loved 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָהַב  
Sense: to love.
אֲדָמָ֖ה  the  soil 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
ס  - 
Parse: Punctuation