KJV: Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
YLT: Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.
Darby: Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
ASV: Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
עַתָּה֙ | Now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
עִם־ | [it is] in |
Parse: Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
לְבָבִ֔י | my heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
לִכְר֣וֹת | to make |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
בְּרִ֔ית | a covenant |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
לַיהוָ֖ה | with Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְיָשֹׁ֥ב | that may turn away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מִמֶּ֖נּוּ | from us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
חֲר֥וֹן | fierce |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חָרֹון Sense: anger, heat, burning (of anger). |
|
אַפּֽוֹ | His wrath |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |