KJV: Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
YLT: And Hezekiah the king riseth early, and gathereth the heads of the city, and goeth up to the house of Jehovah;
Darby: And Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
ASV: Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
וַיַּשְׁכֵּם֙ | And rose early |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁכַם Sense: to rise or start early. |
|
יְחִזְקִיָּ֣הוּ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיֶּאֱסֹ֕ף | and gathered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שָׂרֵ֣י | the rulers |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הָעִ֑יר | of the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיַּ֖עַל | and went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בֵּ֥ית | to the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |