KJV: And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.
YLT: and prayeth unto Him, and He is entreated of him, and heareth his supplication, and bringeth him back to Jerusalem, to his kingdom, and Manasseh knoweth that Jehovah -- He is God.
Darby: and prayed to him. And he was intreated of him and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah, he was God.
ASV: And he prayed unto him; and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah he was God.
וַיִּתְפַּלֵּ֣ל | and prayed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
אֵלָ֗יו | to Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וַיֵּעָ֤תֶר | and He received entreaty |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָתַר Sense: to pray, entreat, supplicate. |
|
לוֹ֙ | his |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וַיִּשְׁמַ֣ע | and heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
תְּחִנָּת֔וֹ | his supplication |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: תְּחִנָּה Sense: favour, supplication, supplication for favour. |
|
וַיְשִׁיבֵ֥הוּ | and brought him back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | to Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
לְמַלְכוּת֑וֹ | into his kingdom |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַלְכוּת Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power. |
|
וַיֵּ֣דַע | And knew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
מְנַשֶּׁ֔ה | Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
כִּ֥י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הָֽאֱלֹהִֽים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |