The Meaning of 2 Chronicles 5:10 Explained

2 Chronicles 5:10

KJV: There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

YLT: There is nothing in the ark but the two tables that Moses gave in Horeb, where Jehovah covenanted with the sons of Israel, in their going out from Egypt.

Darby: There was nothing in the ark save the two tables which Moses put there at Horeb, when Jehovah made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

ASV: There was nothing in the ark save the two tables which Moses put there at Horeb, when Jehovah made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

KJV Reverse Interlinear

[There was] nothing in the ark  save the two  tables  which Moses  put  [therein] at Horeb,  when the LORD  made  [a covenant] with the children  of Israel,  when they came out  of Egypt. 

What does 2 Chronicles 5:10 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 5

1  The dedicated treasures
2  The solemn induction of the ark into the oracle
11  God being praised, gives a visible sign of his favor

What do the individual words in 2 Chronicles 5:10 mean?

Nothing was in the ark except two the tablets which put [there] Moses at Horeb when made [a covenant] Yahweh with the sons of Israel when they had come out of Egypt -
אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּח֔וֹת אֲשֶׁר־ נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם פ

אֵ֚ין  Nothing  was 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
בָּֽאָר֔וֹן  in  the  ark 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
רַ֚ק  except 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
שְׁנֵ֣י  two 
Parse: Number, mdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
הַלֻּח֔וֹת  the  tablets 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: לוּחַ  
Sense: board, slab, tablet, plank.
נָתַ֥ן  put  [there] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מֹשֶׁ֖ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
בְּחֹרֵ֑ב  at  Horeb 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: חֹרֵב  
Sense: another name for Mount Sinai from which God gave the law to Moses and the Israelites.
כָּרַ֤ת  made  [a  covenant] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּצֵאתָ֖ם  when  they  had  come  out 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
מִמִּצְרָֽיִם  of  Egypt 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
פ  - 
Parse: Punctuation