The Meaning of 2 Corinthians 2:16 Explained

2 Corinthians 2:16

KJV: To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?

YLT: to the one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and for these things who is sufficient?

Darby: to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who is sufficient for these things?

ASV: to the one a savor from death unto death; to the other a savor from life unto life. And who is sufficient for these things?

KJV Reverse Interlinear

To  the one  [we are] the savour  of death  unto  death;  and  to the other  the savour  of life  unto  life.  And  who  [is] sufficient  for  these things? 

What does 2 Corinthians 2:16 Mean?

Context Summary

2 Corinthians 2:12-17 - The Savor Of The Knowledge Of Christ
Paul, in 2 Corinthians 2:14-16, imagines himself as part of his Master's procession passing through the world. First he is a captive in Christ's conquering train; then he is one of the incense-bearers, scattering fragrant perfume; then he conceives of his life as being in itself that perfume. As the captives in a triumphal procession would be divided into two bodies, of which one company was doomed to die while the other was spared, so inevitably all who come in contact with Christ, either directly in the preaching of the gospel or indirectly in the lives of His people, are influenced either for evil or for good.
The Apostle fancies himself challenged to furnish letters of commendation and he repudiates the claim. "No," he cries, "the lives and testimonies of those whom I have won for God, are all the credentials that I require!" Every Christian should be a clearly written and legible tractlet, circulating for the glory of God. Men will not read the evidences for Christianity as contained in learned treatises, but they are keen to read us. God alone can suffice us to sustain this searching scrutiny. [source]

Chapter Summary: 2 Corinthians 2

1  Having shown the reason why he came not to them,
6  he requires them to forgive and to comfort that excommunicated person,
10  even as he himself upon true repentance had forgiven him;
12  declaring why he departed from Troas to Macedonia,
14  and the happy success which God gave to his preaching in all places

Greek Commentary for 2 Corinthians 2:16

From death unto death [εκ τανατου εις τανατον]
From one evil condition to another. Some people are actually hardened by preaching. [source]
And who is sufficient for these things? [και προς ταυτα τις ικανοσ]
Rhetorical question. In himself no one is. But some one has to preach Christ and Paul proceeds to show that he is sufficient. For we are not as the many (ου γαρ εσμεν ως οι πολλοι — ou gar esmen hōs hoi polloi). A bold thing to say, but necessary and only from God (2 Corinthians 3:6). [source]
For we are not as the many [ου γαρ εσμεν ως οι πολλοι]
A bold thing to say, but necessary and only from God (2 Corinthians 3:6). [source]
To the one a savor, etc. [ὀσμὴ]
Returning to the word used in 2 Corinthians 2:14, which is more general than εὐωδία sweetsavor, denoting an odor of any kind, salutary or deadly, and therefore more appropriate here, where it is used in both senses. The two words are combined, Ephesians 5:2; Philemon 4:18. [source]
Of death [ἐκ θανάτου]
Rev., better, giving the force of the preposition, proceeding from, wafted from death. The figure is carried out with reference to the different effects of the Gospel, as preached by the apostles, upon different persons. The divine fragrance itself may have, to Christ's enemies, the effect of a deadly odor. The figure was common in rabbinical writings. Thus: “Whoever bestows labor on the law for the sake of the law itself, it becomes to him a savor of life; and whoever does not bestow labor on the law for the law's sake, it becomes a savor of death.” “Even as the bee brings sweetness to its own master, but stings others, so also are the words of the law; a saving odor to the Israelites, but a deadly odor to the Gentiles.” These are specimens of a great many. Some find here an allusion to a revolting feature of the Roman triumph. Just as the procession was ascending the Capitoline Hill, some of the captive chiefs were taken into the adjoining prison and put to death. “Thus the sweet odors which to the victor - a Marius or a Julius Caesar - and to the spectators were a symbol of glory and success and happiness, were to the wretched victims - a Jugurtha or a Vercingetorix - an odor of death” (Farrar). [source]
Sufficient [ἱκανός]
See on Romans 15:23. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 2:16

Romans 15:23 Many [ἱκανῶν]
See on worthy, Luke 7:6. The primary meaning is sufficient, and hence comes to be applied to number and quantity; many, enough, as Mark 10:46; Luke 8:32; Acts 9:23, etc. So, long, of time (Acts 8:11; Acts 27:9). Worthy, i.e., sufficient for an honor or a place (Mark 1:7; Luke 7:6; 1 Corinthians 15:9). Adequate (2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:5). Qualified (2 Timothy 2:2). Here the sense might be expressed by for years enough. [source]
Romans 1:17 From faith to faith [ἐκ πίστεως εἰς πίστιν]
Rev., by faith unto faith. According to the A.V. the idea is that of progress in faith itself; either from Old to New Testament faith, or, in the individual, from a lower to a higher degree of faith; and this idea, I think, must be held here, although it is true that it is introduced secondarily, since Paul is dealing principally with the truth that righteousness is by faith. We may rightly say that the revealed righteousness of God is unto faith, in the sense of with a view to produce faith; but we may also say that faith is a progressive principle; that the aim of God's justifying righteousness is life, and that the just lives by his faith (Galatians 2:20), and enters into “more abundant” life with the development of his faith. Compare 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:17; Romans 6:19; and the phrase, justification of life, Romans 5:18.sa40 [source]
Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed [δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν ἀυτῷ ἀποκαλύπτεται]
Rev., more correctly, therein is revealed a righteousness of God. The absence of the article denotes that a peculiar kind of righteousness is meant. This statement contains the subject of the epistle: Righteousness is by faith. The subject is not stated formally nor independently, but as a proof that the Gospel is a power, etc. This word δικαιοσύνη righteousnessand its kindred words δίκαιος righteousand δικαιόω tomake righteous, play so important a part in this epistle that it is desirable to fix their meaning as accurately as possible. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Classical Usage. In the Greek classics there appears an eternal, divine, unwritten principle of right, dwelling in the human consciousness, shaping both the physical and the moral ordering of the world, and personified as Themis ( Θέμις ). This word is used as a common noun in the phrase θέμις ἐστὶ itis right (fundamentally and eternally), like the Latin fas est. Thus Homer, of Penelope mourning for Ulysses, θέμις ἐστὶ γυναικός itis the sacred obligation of the wife (founded in her natural relation to her husband, ordained of heaven) to mourn (“Odyssey,” 14,130). So Antigone appeals to the unwritten law against the barbarity of refusing burial to her brother.“Nor did I deem thy edicts strong enough,That thou, a mortal man, shouldst overpass The unwritten laws of God that know not change.”Sophocles, “Antigone,” 453-455.See, also, “Odyssey,” 14,91; Aristophanes, “Clouds,” 140; “Antigone,” 880. This divine ordering requires that men should be shown or pointed to that which is according to it - a definite circle of duties and obligations which constitute right ( δίκη ). Thus what is δίκαιος righteousis properly the expression of the eternal Themis. While δίκη and θέμις are not to be distinguished as human and divine, δίκη has a more distinctively human, personal character, and comes into sharper definition. It introduces the distinction between absolute right and power. It imposes the recognition of a moral principle over against an absolutely constraining natural force. The conception of δίκη is strongly moral. Δίκαιος is right; δικαιοσύνη is rightness as characterizing the entire being of man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
There is a religious background to the pagan conception. In the Homeric poems morality stands in a relation, loose and undeveloped indeed, but none the less real, to religion. This appears in the use of the oath in compacts; in the fear of the wrath of heaven for omission of sacrifices; in regarding refusal of hospitality as an offense against Zeus, the patron of strangers and suppliants. Certain tribes which are fierce and uncivilized are nevertheless described as δίκαιοι righteous“The characteristic stand-point of the Homeric ethics is that the spheres of law, of morals, and of religion are by no means separate, but lie side by side in undeveloped unity.” (Nagelsbach). -DIVIDER-
-DIVIDER-
In later Greek literature this conception advances, in some instances, far toward the christian ideal; as in the fourth book of Plato's “Laws,” where he asserts that God holds in His hand the beginning, middle, and end of all things; that justice always follows Him, and punishes those who fall short of His laws. Those who would be dear to God must be like Him. Without holiness no man is accepted of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Nevertheless, however clearly the religious background and sanction of morality may be recognized, it is apparent that the basis of right is found, very largely, in established social usage. The word ethics points first to what is established by custom. While with Mr. Grote we must admit the peculiar emphasis on the individual in the Homeric poems, we cannot help observing a certain influence of social sentiment on morals. While there are cases like the suitors, Paris and Helen, where public opinion imposes no moral check, there are others where the force of public opinion is clearly visible, such as Penelope and Nausicaa. The Homeric view of homicide reveals no relation between moral sentiment and divine enactment. Murder is a breach of social law, a private and civil wrong, entailing no loss of character. Its penalty is a satisfaction to the feelings of friends, or a compensation for lost services. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Later, we find this social aspect of morality even more strongly emphasized. “The city becomes the central and paramount source of obligation. The great, impersonal authority called 'the Laws' stands out separately, both as guide and sanction, distinct from religious duty or private sympathy” (Grote). Socrates is charged with impiety because he does not believe in the gods of the state, and Socrates himself agrees that that man does right who obeys what the citizens have agreed should be done, and who refrains from what they forbid. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The social basis of righteousness also appears in the frequent contrast between δίκη and βία , right and force. A violation of right is that which forces its way over the social sanction. The social conception of δίκαιος is not lost, even when the idea is so apprehended as to border on the christian love of one's neighbor. There is a wrong toward the gods, but every wrong is not in itself such. The inner, personal relation to deity, the absolute and constraining appeal of divine character and law to conscience, the view of duty as one's right, and of personal right as something to be surrendered to the paramount claim of love - all these elements which distinguish the christian conception of righteousness - are thus in sharp contrast with a righteousness dictated by social claims which limit the individual desire or preference, but which leave untouched the tenacity of personal right, and place obligation behind legitimacy. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is desirable that the classical usage of these terms should be understood, in order to throw into sharper relief the Biblical usage, according to which God is the absolute and final standard of right, and every wrong is a sin against God (Psalm 51:4). Each man stands in direct and primary relation to the holy God as He is by the law of His own nature. Righteousness is union with God in character. To the Greek mind of the legendary age such a conception is both strange and essentially impossible, since the Greek divinity is only the Greek man exaggerated in his virtues and vices alike. According to the christian ideal, righteousness is character, and the norm of character is likeness to God. This idea includes all the social aspects of right. Love and duty toward God involve love and duty to the neighbor. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Here must be noted a peculiar usage of δίκαιος righteousand δικαιοσύνη righteousnessin the Septuagint. They are at times interchanged with ἐλεημοσύνη mercyand ἔλεος kindnessThe Hebrew chesed kindness, though usually rendered by ἔλεος , is nine times translated by δικαιοσύνη righteousnessand once by δίκαιος righteousThe Hebrew tsedakah usually rendered by δικαιοσύνη , is nine times translated by ἐλεημοσύνη mercyand three times by ἔλεος kindnessCompare the Heb. and Sept. at Deuteronomy 6:25; Deuteronomy 24:13(15); Genesis 19:19; Genesis 24:27. This usage throws light on the reading δικαιοσύνην , Rev., righteousness (kindness? ), instead of ἐλεημοσύνην mercyA.V., alms, Matthew 6:1. Mr. Hatch (“Essays in Biblical Greek”) says that the meaning kindness is so clear in this passage that scribes, who were unaware of its existence, altered the text. He also thinks that this meaning gives a better sense than any other to Matthew 1:19“Joseph, being a kindly ( δίκαιος , A.V., just ) man.”-DIVIDER-
1. In the New Testament δίκαιος is used both of God and of Christ. Of God, 1 John 1:9; John 17:25; Revelation 16:5; Romans 3:26. Of Christ, 1 John 2:1; 1 John 3:7; Acts 3:14; Acts 7:52; Acts 22:14. In these passages the word characterizes God and Christ either in their essential quality or in their action; either as righteous according to the eternal norm of divine holiness (John 17:25; 1 John 3:7; Romans 3:26), or as holiness passes into righteous dealing with men (1 John 1:9). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Δίκαιος is used of men, denoting their normal relation to the will and judgment of God. Hence it means virtuous, upright, pure in life, correct in thinking and feeling. It stands opposed to ἀνομία lawlessness ἁμαρτία sin ἀκαθαρσία impuritya contrast wanting in classical usage, where the conception of sin is vague. See Romans 6:13, Romans 6:16, Romans 6:18, Romans 6:20; Romans 8:10; 2 Corinthians 6:7, 2 Corinthians 6:14; Ephesians 5:9; Ephesians 6:14; Philemon 1:11; James 3:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Where δικαιοσύνη righteousnessis joined with ὁσιότης holiness(Luke 1:75; Ephesians 4:24), it denotes right conduct toward men, as holiness denotes piety toward God. It appears in the wider sense of answering to the demands of God in general, Matthew 13:17; Matthew 10:41; Matthew 23:29; Acts 10:22, Acts 10:35; and in the narrower sense of perfectly answering the divine demands, guiltless. So of Christ, Acts 3:14; 1 Peter 3:18; 1 John 2:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. It is found in the classical sense of it is right, Philemon 1:7, or that which is right, Colossians 4:1. This, however, is included within the Christian conception. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Δικαιοσύνη righteousnessis therefore that which fulfills the claims of δίκη right“It is the state commanded by God and standing the test of His judgment; the character and acts of a man approved of Him, in virtue of which the man corresponds with Him and His will as His ideal and standard” (Cremer). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The medium of this righteousness is faith. Faith is said to be counted or reckoned for righteousness; i.e., righteousness is ascribed to it or recognized in it. Romans 4:3, Romans 4:6, Romans 4:9, Romans 4:22; Galatians 3:6; James 2:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In this verse the righteousness revealed in the Gospel is described as a righteousness of God. This does not mean righteousness as an attribute of God, as in Romans 3:5; but righteousness as bestowed on man by God. The state of the justified man is due to God. The righteousness which becomes his is that which God declares to be righteousness and ascribes to him. Righteousness thus expresses the relation of being right into which God puts the man who believes. See further, on justified, Romans 2:13.Is revealed ( ἀποκαλύπτεται )Emphasizing the peculiar sense in which “righteousness” is used here. Righteousness as an attribute of God was revealed before the Gospel. Righteousness in this sense is a matter of special revelation through the Gospel. The present tense describes the Gospel in its continuous proclamation: is being revealed.From faith to faith ( ἐκ πίστεως εἰς πίστιν )Rev., by faith unto faith. According to the A.V. the idea is that of progress in faith itself; either from Old to New Testament faith, or, in the individual, from a lower to a higher degree of faith; and this idea, I think, must be held here, although it is true that it is introduced secondarily, since Paul is dealing principally with the truth that righteousness is by faith. We may rightly say that the revealed righteousness of God is unto faith, in the sense of with a view to produce faith; but we may also say that faith is a progressive principle; that the aim of God's justifying righteousness is life, and that the just lives by his faith (Galatians 2:20), and enters into “more abundant” life with the development of his faith. Compare 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:17; Romans 6:19; and the phrase, justification of life, Romans 5:18.sa40 [source]

Ephesians 5:2 A sweet smelling savor [ὀσμὴν εὐωδίας]
Rev., correctly, odor of a sweet smell. See on 2 Corinthians 2:14, 2 Corinthians 2:15, 2 Corinthians 2:16. The Septuagint, in Leviticus 1:9, uses this phrase to render the Hebrew, a savor of quietness. For ( εἰς ) expresses design, that it might become, or result: so that it became. [source]
Philippians 4:18 Odor of a sweet smell []
See on 2 Corinthians 2:15, 2 Corinthians 2:16. Frequent in Septuagint, of the odor of sacrifices. [source]
Philippians 4:18 I am filled [πεπληρωμαι]
Perfect passive indicative of πληροω — plēroō “Classical Greek would hardly use the word in this personal sense” (Kennedy). An odour of a sweet smell (οσμην ευωδιας — osmēn euōdias). Οσμη — Osmē old word from οζω — ozō to smell. Ευωδια — Euōdia old word from ευ — eu and οζω — ozō In Ephesians 5:2 both words come together as here and in 2 Corinthians 2:15 we have ευωδια — euōdia (only other N.T. example) and in verse 2 Corinthians 2:16 οσμη — osmē twice. Ευωδιας — Euōdias here is genitive of quality. Sacrifice Not the act, but the offering as in Romans 12:1. Well-pleasing (ευαρεστον — euareston). As in Romans 12:1. [source]
Philippians 4:18 An odour of a sweet smell [οσμην ευωδιας]
Οσμη — Osmē old word from οζω — ozō to smell. Ευωδια — Euōdia old word from ευ — eu and οζω — ozō In Ephesians 5:2 both words come together as here and in 2 Corinthians 2:15 we have ευωδια — euōdia (only other N.T. example) and in verse 2 Corinthians 2:16 οσμη — osmē twice. Ευωδιας — Euōdias here is genitive of quality. [source]
2 Timothy 2:2 Among many witnesses [δια πολλων μαρτυρων]
Plutarch has δια — dia in this sense and Field (Ot. Norv.) suggests that it is a legal phrase “supported by many witnesses.” Not mere spectators, but testifiers. See Paul‘s use of δια — dia 1 Thessalonians 4:2; 2 Corinthians 2:4; Romans 2:27; Romans 14:20. Paul in 1 Corinthians 15:1-8 gives many witnesses of the resurrection of Christ. Commit thou (παρατου — parathou). Second aorist middle imperative of παρατιτημι — paratithēmi (1 Timothy 1:18) to deposit, same metaphor as παρατηκη — parathēkē in 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. “Deposit thou.” Faithful “Trustworthy,” “reliable,” as in 1 Timothy 1:12 of Paul himself. Able (ικανοι — hikanoi). Capable, qualified, as in 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:5. Others also Not necessarily “different,” but “others in addition.” This is the way to pass on the torch of the light of the knowledge of God in Christ. Paul taught Timothy who will teach others who will teach still others, an endless chain of teacher-training and gospel propaganda. [source]
2 Timothy 2:2 Faithful [πιστοις]
“Trustworthy,” “reliable,” as in 1 Timothy 1:12 of Paul himself. Able (ικανοι — hikanoi). Capable, qualified, as in 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:5. Others also Not necessarily “different,” but “others in addition.” This is the way to pass on the torch of the light of the knowledge of God in Christ. Paul taught Timothy who will teach others who will teach still others, an endless chain of teacher-training and gospel propaganda. [source]
2 Timothy 2:2 Able [ικανοι]
Capable, qualified, as in 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:5. [source]

What do the individual words in 2 Corinthians 2:16 mean?

to one indeed an odor from death to death now a fragrance life life And for these things who [is] sufficient
οἷς μὲν ὀσμὴ ἐκ θανάτου εἰς θάνατον δὲ ὀσμὴ ζωῆς ζωήν καὶ πρὸς ταῦτα τίς ἱκανός

οἷς  to  one 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
ὀσμὴ  an  odor 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ὀσμή  
Sense: a smell, odour.
θανάτου  death 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θάνατος 
Sense: the death of the body.
θάνατον  death 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θάνατος 
Sense: the death of the body.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ὀσμὴ  a  fragrance 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ὀσμή  
Sense: a smell, odour.
ζωῆς  life 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ζωή  
Sense: life.
ζωήν  life 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ζωή  
Sense: life.
ταῦτα  these  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
τίς  who  [is] 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τίς  
Sense: who, which, what.
ἱκανός  sufficient 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἱκανός  
Sense: sufficient.