KJV: Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
YLT: Only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places; he hath built the high gate of the house of Jehovah.
Darby: Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. It was he who built the upper gate of the house of Jehovah.
ASV: Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Jehovah.
רַ֤ק | However |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
הַבָּמוֹת֙ | the high places |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
סָ֔רוּ | were removed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
ע֗וֹד | still |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
הָעָ֛ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מְזַבְּחִ֥ים | sacrificed |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
וּֽמְקַטְּרִ֖ים | and burned incense |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
בַּבָּמ֑וֹת | on the high places |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
בָּנָ֛ה | built |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שַׁ֥עַר | Gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
בֵּית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הָעֶלְיֽוֹן | the Upper |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: עֶלְיׄון Sense: high, upper. |