KJV: Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
YLT: only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
Darby: Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
ASV: Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
רַ֥ק | Except |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
הַבָּמ֖וֹת | the high places |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
סָ֑רוּ | that were removed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
ע֥וֹד | still |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
הָעָ֛ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מְזַבְּחִ֥ים | sacrificed |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
וּֽמְקַטְּרִ֖ים | and burned incense |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
בַּבָּמֽוֹת | on the high places |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |