KJV: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
YLT: 'Do not hearken unto Hezekiah, for thus said the king of Asshur, Make with me a blessing, and come out unto me, and eat ye each of his vine, and each of his fig-tree, and drink ye each the waters of his own well,
Darby: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me, and come out to me; and eat every one of his vine and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;
ASV: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
תִּשְׁמְע֖וּ | do listen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
חִזְקִיָּ֑הוּ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |
|
כֹ֨ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֜ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אַשּׁ֗וּר | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
עֲשֽׂוּ־ | Make [peace] |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אִתִּ֤י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְרָכָה֙ | by a present |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרָכָה Sense: blessing. |
|
וּצְא֣וּ | and come out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְאִכְל֤וּ | and eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אִישׁ־ | every one of you |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
גַּפְנוֹ֙ | from his own vine |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: גֶּפֶן Sense: vine, vine tree. |
|
וְאִ֣ישׁ | and every one |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
תְּאֵֽנָת֔וֹ | from his own fig tree |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: תְּאֵנָה Sense: fig, fig tree. |
|
וּשְׁת֖וּ | and drink |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
אִ֥ישׁ | every one of you |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מֵֽי־ | the waters |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
בוֹרֽוֹ | of his own cistern |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֹּור Sense: pit, well, cistern. |