The Meaning of 2 Kings 23:27 Explained

2 Kings 23:27

KJV: And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

YLT: and Jehovah saith, 'Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen -- Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.'

Darby: And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

ASV: And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  said,  I will remove  Judah  also out of my sight,  as I have removed  Israel,  and will cast off  this city  Jerusalem  which I have chosen,  and the house  of which I said,  My name  shall be there. 

What does 2 Kings 23:27 Mean?

Context Summary

2 Kings 23:26-37 - In The Hands Of Heathen Foes
Josiah's life ended in terrible disaster. He persisted in measuring himself in battle against the king of Egypt in a quarrel which was none of his, and thus met his death. The events of this paragraph are fully narrated in 2 Chronicles 35:1-27, and are corroborated by the Greek historian, Herodotus, and by the sculptures on this Pharaoh's tomb. The story of Jehoiakim should also be studied in the pages of Jeremiah- Jeremiah 22:1-30; Jeremiah 26:1-24; Jeremiah 36:1-32 -which cast a flood of light on these last days, when the sands in the time-glass of repentance were running out.
It is extraordinary that, notwithstanding the earnest expostulations of Jeremiah and others, and the awful example furnished by the fate of the ten tribes, the kings of Judah and their people should be so persistent in wrong-doing. But their hearts were fully set upon evil. In our own time the history of the drink traffic furnishes a parallel. Its evils stand confessed, as they touch individuals and nations, and yet neither individuals nor nations seem able to cast off the coils of this serpent. The Hebrew race had to pass through terrible fixes to become fitted for their mission to the world, and surely the present anguish of conflict is our parallel! [source]

Chapter Summary: 2 Kings 23

1  Josiah causes the book to be read in a solemn assembly
3  He renews the covenant of the Lord
4  He destroys idolatry
15  He burns dead men's bones upon the altar of Bethel, as was prophesied
21  He keeps a most solemn Passover
24  He puts away witches and all abomination
26  God's final wrath against Judah
29  Josiah, provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo
31  Jehoahaz, succeeding him,
33  is imprisoned by Pharaoh Neco, who makes Jehoiakim king
36  Jehoiakim's wicked reign

What do the individual words in 2 Kings 23:27 mean?

And said Yahweh also - Judah I will remove from My sight as I have removed Israel and will cast off city this which I have chosen Jerusalem and the house of which I said shall be My name there
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה גַּ֤ם אֶת־ יְהוּדָה֙ אָסִיר֙ מֵעַ֣ל פָּנַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הֲסִרֹ֖תִי יִשְׂרָאֵ֑ל וּ֠מָאַסְתִּי הָעִ֨יר הַזֹּ֤את אֲשֶׁר־ בָּחַ֙רְתִּי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְאֶת־ הַבַּ֔יִת אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתִּי יִהְיֶ֥ה שְׁמִ֖י שָֽׁם

וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
גַּ֤ם  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוּדָה֙  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
אָסִיר֙  I  will  remove 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
פָּנַ֔י  My  sight 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הֲסִרֹ֖תִי  I  have  removed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
יִשְׂרָאֵ֑ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וּ֠מָאַסְתִּי  and  will  cast  off 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: מָאַס 
Sense: to reject, despise, refuse.
הָעִ֨יר  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַזֹּ֤את  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
בָּחַ֙רְתִּי֙  I  have  chosen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: בָּחוּר 
Sense: to choose, elect, decide for.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
הַבַּ֔יִת  the  house 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֲשֶׁ֣ר  of  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אָמַ֔רְתִּי  I  said 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יִהְיֶ֥ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
שְׁמִ֖י  My  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.