KJV: And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
YLT: And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,
Darby: The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
ASV: And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
וְאֶת־ | And also |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַסִּירֹ֨ת | the pots |
Parse: Article, Noun, common plural Root: סִיר Sense: pot. |
|
הַיָּעִ֜ים | the shovels |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יָע Sense: shovel. |
|
הַֽמְזַמְּר֣וֹת | the trimmers |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מְזַמֶּרֶת Sense: snuffers (temple utensil). |
|
הַכַּפּ֗וֹת | the spoons |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
כְּלֵ֧י | the utensils |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
הַנְּחֹ֛שֶׁת | bronze |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
אֲשֶׁ֥ר | with which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְשָֽׁרְתוּ־ | the priests ministered |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁרַת Sense: (Piel) to minister, serve, minister to. |
|
לָקָֽחוּ | took away |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |