KJV: In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.
YLT: For this thing Jehovah be propitious to thy servant, in the coming in of my lord into the house of Rimmon to bow himself there, and he was supported by my hand, and I bowed myself in the house of Rimmon; for my bowing myself in the house of Rimmon Jehovah be propitious, I pray thee, to thy servant in this thing.'
Darby: In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goes into the house of Rimmon to bow down there, and he leans on my hand, and I bow down myself in the house of Rimmon when I bow down myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant, I pray thee, in this thing.
ASV: In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant in this thing.
לַדָּבָ֣ר | Yet in thing |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
יִסְלַ֥ח | may pardon |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַח Sense: to forgive, pardon. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְעַבְדֶּ֑ךָ | your servant |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
בְּב֣וֹא | when goes |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֲדֹנִ֣י | my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
בֵית־ | into the temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
רִמּוֹן֩ | of Rimmon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רִמֹּון Sense: the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus. |
|
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת | to worship |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
וְה֣וּא ׀ | and he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
נִשְׁעָ֣ן | leans |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׁעַן Sense: to lean on, trust in, support. |
|
יָדִ֗י | my hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ | and I bow down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
בֵּ֣ית | in the temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
רִמֹּ֔ן | of Rimmon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רִמֹּון Sense: the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus. |
|
בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ | when I bow down |
Parse: Preposition-b, Verb, Hitpael, Infinitive construct, first person common singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
יִסְלַח־ | may pardon |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַח Sense: to forgive, pardon. |
|
[נא] | upon |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
לְעַבְדְּךָ֖ | your servant |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
בַּדָּבָ֥ר | in thing |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |