KJV: And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim.
YLT: And the man of God saith, 'Whither hath it fallen?' and he sheweth him the place, and he cutteth a stick, and casteth thither, and causeth the iron to swim,
Darby: And the man of God said, Where did it fall? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.
ASV: And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.
וַיֹּ֥אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אִישׁ־ | the man |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אָ֣נָה | where |
Parse: Interrogative Root: אָן Sense: where?, whither? (of place). |
|
נָפָ֑ל | did it fall |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
וַיַּרְאֵ֙הוּ֙ | and he showed him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמָּק֔וֹם | the place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
וַיִּקְצָב־ | So he cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָצַב Sense: (Qal) to cut off, shear. |
|
עֵץ֙ | a stick |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
וַיַּשְׁלֶךְ־ | and threw [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
שָׁ֔מָּה | in there |
Parse: Adverb, third person feminine singular Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
וַיָּ֖צֶף | and he made float |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צוּף Sense: to flow, overflow, flood, float. |
|
הַבַּרְזֶֽל | the iron |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |