KJV: And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
YLT: And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, 'What -- we are sitting here till we have died;
Darby: And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?
ASV: Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
וְאַרְבָּעָ֧ה | Now four |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: אַרְבַּע Sense: four. |
|
אֲנָשִׁ֛ים | men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הָי֥וּ | there were |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מְצֹרָעִ֖ים | leprous |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine plural Root: צָרַע Sense: to be diseased of skin, be leprous. |
|
פֶּ֣תַח | at the entrance |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הַשָּׁ֑עַר | of the gate |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
וַיֹּֽאמְרוּ֙ | and they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אִ֣ישׁ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
רֵעֵ֔הוּ | another |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
מָ֗ה | [For] what |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יֹשְׁבִ֥ים | are sitting |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
פֹּ֖ה | here |
Parse: Adverb Root: פֹּה Sense: here, from here, hither. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
؟ מָֽתְנוּ | we die |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |