KJV: And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
YLT: And Jehu hath filled his hand with a bow, and smiteth Jehoram between his arms, and the arrow goeth out from his heart, and he boweth down in his chariot.
Darby: And Jehu took his bow in his hand, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.
ASV: And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
וְיֵה֞וּא | And Jehu |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יֵהוּא Sense: the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri. |
|
מִלֵּ֧א | drew full |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
יָד֣וֹ | with his strength |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בַקֶּ֗שֶׁת | bow |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
וַיַּ֤ךְ | and shot |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוֹרָם֙ | Jehoram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹורָם Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal. |
|
בֵּ֣ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
זְרֹעָ֔יו | his arms |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
וַיֵּצֵ֥א | and came out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הַחֵ֖צִי | the arrow |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֵצִי Sense: arrow. |
|
מִלִּבּ֑וֹ | at his heart |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וַיִּכְרַ֖ע | and he sank down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּרַע Sense: to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one’s knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence. |
|
בְּרִכְבּֽוֹ | in his chariot |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |