KJV: And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
YLT: And the king saith to him, 'Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron,
Darby: And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
ASV: And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
וַיֹּֽאמֶר־ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֥וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לֵ֣ךְ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּשָׁל֑וֹם | in peace |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
וַיָּ֖קָם | So he arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וַיֵּ֥לֶךְ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
חֶבְרֽוֹנָה | to Hebron |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: חֶבְרֹון Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |